pauker.at

Finnisch Deutsch den Pfad finden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Pfad
m
polkuSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Kopf schütteln ravistaa päätä
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
finden löytää, löydän, löysin, löytänyt (1)Verb
finden löytää, tuntea, olla jotakin mieltäVerb
Finden
n
löytäminenSubstantiv
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den nächsten Jahren lähivuosina
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den sechziger Jahren 60-luvulla
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
einem um den Bart gehen mielistellä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Weg, Pfad
m
tolaSubstantiv
Trost finden löytää lohtua
finden, entdecken löytää
Beifall finden saavuttaa suosiotaVerb
Anerkennung finden saada tunnustusta
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
Nationalität, Staatsangehörigkeit kansallisuu|s, -den, -tta
gesetzt den Fall
Beispiel:ich werde kommen, vorausgesetzt es regnet nicht
edellyttäen että
Beispiel:tulen, edellyttäen ettei sada
den Durst löschen poistaa jano
den Anschein haben taitaaVerb
den Löffel abgeben potkaista tyhjää
den Geburtstag feiern viettää syntymäpäivä
den Zweck erfüllen palvella tarkoitusta
aus jenen, aus den noista
von den Beflaggungstagen liputuspäivistä
von den Jahreszeiten vuodenajoista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:36:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken