pauker.at

Finnisch Deutsch bezahlte den Schaden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
allgemeiner Schaden
m

(im angloamerikanischen Recht)
yleinen vahinkoSubstantiv
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teig auswalken kaulia taikina
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
schaden haitataVerb
Schaden haitta, menetys, tappio, vahinko, vaurio
Schaden antaa
Schaden vaurio, -n
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den sechziger Jahren 60-luvulla
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
einem um den Bart gehen mielistellä
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
nominaler Schaden
(im angloamerikanischen Recht)
nimellisvahinko
unmittelbarer Schaden välitön vahinko
Schaden anrichten aiheuttaa vahinkoa
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Nachteil, Schaden haitta
Schaden, Unfall vahinko, vahingon
materieller Schaden aineellinen vahinko
beheben (Schaden) korjata
schaden; beschädigen vahingoittaa
immaterieller Schaden aineeton vahinko
mittelbare Schaden välillinen vahinkorecht
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
aus jenen, aus den noista
für den Fall siltä varalta
von den Beflaggungstagen liputuspäivistä
von den Jahreszeiten vuodenajoista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 10:07:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken