pauker.at

Finnisch Deutsch *da/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
da siellä, tuolla
da siellä, sinne
weil, denn, da koska
da, damals, dann tuolloin
weil, da; wann, koska
der da, jener tuo
da pfeif ich drauf kittiä vielä
da drückt der Schuh siitä kenkä puristaa
bin gleich wieder da tulen kohta takaisin
ist Post für mich da? onko minulle postia?
Wie komme ich da hin? Miten minä pääsen sinne?
ich bin schon da olen jo perillä
Pauker ugs
m
pinkoSubstantiv
von da sieltä
da (sein) perillä (olla)
hier, da täällä
dort, da tuolla
da, dort tuolla
ich mische mich da nicht ein en sekaannu siihen
sie ist da hän on siellä
existieren, da sein olla (+Part)
wir sind da perillä ollaan
da, am Ziel perillä
einmal hier, einmal da milloin missäkin
anwesend; da; zugegen läsnä
da (zeigen, Punkt) siinä
von da an siitä alkaen
da kann keiner widerstehen sitä ei kukaan voi vastustaa
da (am Ziel) sein olla perillä
da, dort, darin, dabei siinä
Ist Harri da/anzutreffen? Onko Harri tavattavissa?
Hier / Da sind sie Tässä / Tuolla ne ovat
früh genug da sein olla ajoissa
Gluten: Ist da Gluten drin? Onko tässä gluteenia?/
Hier / Da ist es Tässä / Tuolla se on
da, an der Stelle siinä
Ach, da ist es ja! Niinpä onkin!
da erhebt sich die Frage silloin herää kysymys
da ist ein Kniff dabei siinä on pieni niksi
da, als, wenn (im Relativsatz) jolloin
Da kann man nichts machen Sille ei voi mitään
weinen hilft da auch nicht ei tässä itku auta
da, dort (ausserhalb des sichtbaren) siellä
da haben wir die Bescherung tässä sitä nyt ollaan
da lachen ja die Hühner sille nauravat naurismaan aidatkin
da kann man nicht meckern siinä ei ole mitään moittimista
da ist ein Irrtum unterlaufen siinä on sattunut erehdys
da ist doch nichts dabei mitäs tuo nyt
da haben wir den Salat tämäpä vasta kaunis juttu
da haben wir die Bescherung tämäpä vasta kaunis juttu
na, da kann man nichts machen no, ei voi mitään
weg (nicht mehr da) poissa
Platz da! Bahn frei! pois alta!
apropos, da fällt mir ein, übrigens asiasta toiseen
da ist Hopfen und Malz verloren se on auttamaton asia
da fällt mir gerade ein kesken kaiken muistuu mieleeni
da, dort, dorthin, vorhanden; am Platze selbst paikalla
Entschuldigung, ich bin gerade nicht da. Anteeksi, en ole juuri nyt paikalla.Redewendung
da sind wir aber gut dran kylläpä meille sattui hyvin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 10:41:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken