pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) sich wieder gefasst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
er/sie hat mal wieder recht hän on oikeassa taas kerran
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
es hat sillä on
sich bücken kumartuaVerb
nie wieder Ei enää koskaan
sich erinnern muistaa, muistan
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
sich zusammenschließen liityä yhteen
versehen (sich) erehtyä
sich rasieren ajaa partansa
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich einfügen mukautuaVerb
sich versammeln kokoontua
sich konzentrieren keskittyä
sich einordnen ryhmittyä
sich erstrecken venyttääVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich getrauen uskaltaa
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
sich ablösen irrota
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich abzeichnen erottua
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
sich abseilen(bildlich) häipyä
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich erholen, aufkommen yltyä
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich entzünden, sich entflammen syttyä
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
das hat gewirkt se naula veti
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
er/sie hat hänellä on
es lohnt sich kannattaa
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
sich etw. vorstellen kuvitella
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich itseään
wieder jälleen, taas
wieder taas
kuulosta hyvältä hört sich gut an
sich(D) Zeit lassen kiirehtimättä
wieder zu sich kommen tointua
sich ergeben; kapitulieren; sich unterwerfen antautua
einem gefallen, sich wohlfühlen viihtyä
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
sich ernähren (von +D) elättää itsensä
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 10:15:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken