auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) sich den Zeitumständen gefügt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
es
hat
sillä
on
sich
einordnen
ryhmittyä
den
Touristen
turisteille
Haag
(Den
Haag)
Haag
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
ablösen
irrota
sich
versammeln
kokoontua
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
abzeichnen
erottua
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
versehen
(sich)
erehtyä
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
getrauen
uskaltaa
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
er/sie
hat
hänellä
on
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 13:43:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X