auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) sich auf jmdn. verlassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
vertrauen,
sich
verlassen
auf
luottaa,
luotan
sich
auf
jmd
verlassen
luottaa
sich
auf
etwas
verlassen
luottaa
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
auf
Besuch
kylässä
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
einfügen
mukautua
Verb
es
hat
sillä
on
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
versammeln
kokoontua
sich
getrauen
uskaltaa
sich
abzeichnen
erottua
sich
konzentrieren
keskittyä
verlassen
auf
Beispiel:
Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:
En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
sich
erinnern
muistaa,
muistan
auf
Verlangen
vaadittaessa
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
jmdn
überfallen
hyökätä
jnk
kimppuun
versehen
(sich)
erehtyä
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
ablösen
irrota
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
auf
etwas
verlassen
intransitiv
Beispiel:
Liisa verließ sich nicht auf Markkus Hilfe.
turvautua
Beispiel:
Liisa ei turvautui Markun apuun.
Verb
sich
auf
jmd.
verlassen,
auf
etw.
stützen
turvautua
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
ich
stehe
auf
nousen
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
(befindet
sich
auf
...)
päällä
auf
dein
Wohl
maljasi
er/sie
hat
hänellä
on
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
auf
etw.
verzichten
huopua
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:08:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X