pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) den Wert gekannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Wert
m
arvoSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
es hat sillä on
Haag (Den Haag) Haag
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
den Touristen turisteille
wert sein olla jnk arvoinen
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Teig ausrollen kaulia taikina
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Kopf schütteln ravistaa päätä
das hat gewirkt se naula veti
er/sie hat hänellä on
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
wert arvoinen
wert arvoinenAdjektiv
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Jahren lähivuosina
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
er/sie/es hat siinä
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
in den sechziger Jahren 60-luvulla
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
in den Bus einsteigen nousta bussiin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
einem um den Bart gehen mielistellä
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
man hat oft den Eindruck tuntuu usein siltä
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
das hat den Vorteil, daß siinä on se hyvä puoli että
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
Hat Päivi...? Onko Päivillä...?
nichts wert ei mikään arvoinen
wer hat? kenellä on?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:02:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken