pauker.at

Finnisch Deutsch (den Bezug)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
Hinblick, Bezug suhde
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Anker werfen laskea ankkuri
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
mit Bezug auf koskien (+part)
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
Bezug
m
tilausSubstantiv
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
ist (Bezug auf eins) on
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den Bus einsteigen nousta bussiin
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den sechziger Jahren 60-luvulla
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den nächsten Tagen lähipäivinä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
Dekl. Talent
n
Example:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Example:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
für den Fall siltä varalta
den Ton angeben määrätä suunta
in den Autos autoissa
Nationalität, Staatsangehörigkeit kansallisuu|s, -den, -tta
den Puls fühlen koettaa suonta
den Durst löschen poistaa jano
aus jenen, aus den noista
von den Beflaggungstagen liputuspäivistä
von den Jahreszeiten vuodenajoista
den Geburtstag feiern viettää syntymäpäivä
den Löffel abgeben potkaista tyhjää
den Zweck erfüllen palvella tarkoitusta
gesetzt den Fall
Beispiel:ich werde kommen, vorausgesetzt es regnet nicht
edellyttäen että
Beispiel:tulen, edellyttäen ettei sada
den Anschein haben taitaaVerb
den Blick niederschlagen luoda silmänsä maahan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 19:23:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken