pauker.at

Finnisch Deutsch (Schlag-, Hand-)Ballspiele

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Schlag lyönti, iskuSubstantiv
tote Hand ikuinen hallintaoikeus, luovutuskelvoton maaomaisuus
mit eisener Hand kovin kourin
Hand auf's Herz käsi sydämelleRedewendung
an der Hand nehmen ottaa kädestä
abwehren(Schlag) torjuaVerb
öffentliche Hand
f
julkinen viranomainenSubstantiv
Schlag auf Schlag isku iskulta
Hand in Hand käsi kädessä
(Schlag)Sahne kerma
elektrischer Schlag säkäri, sähköisku
Schlag ins Wasser turha vaiva
second-hand Laden kirpputorilla
Schlag m; Hieb m; Anschlag
m
iskuSubstantiv
das hat Hand und Fuß se on kelvollista
Übertragung kurzer Hand
(lat. brevi manu traditio {f})
brevi manu traditio (lat. )Redewendung
freie Hand (etwas zu tun) vapaat kädet
das Ruder in die Hand nehmen tarttua perämiseen
um Hand anhalten; einen Heiratsantrag machen kosia
das Ruder in die Hand nehmen astua remmiin
das hat weder Hand noch Fuß siinä ei ole pontta eikä perää
davonlaufen, die Beine in die Hand nehmen kipaista tiehensä
mit leichter Hand, locker löysin rantein
mit der Waffe in der Hand dastehen seisoa ase kädessä
nachschlagen transitiv
Beispiel:Schlag die Nummer im Telefonbuch nach!
katsoa
Beispiel:Katso numero puhelinluettelosta!
Verb
von der Hand in den Mund leben elää kädestä kärsään
das hat doch weder Hand noch Fuß onko se nyt laita
ich bringe dich dazu, die ganze Wäsche mit der Hand zu waschen minä panen sinut pesemään koko pyykin käsin
ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Dekl. Hand
f
käsi käden kättä käsiäSubstantiv
reißen, wegnehmen transitiv
Beispiel:Markku riß Liisa das Messer aus der Hand.
riistää
Beispiel:Markku riisti veitsin Liisan kädestä.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 15:35:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken