/
01.07.2005 22:37:56
kA
kann mir bitte das übersetzen?
Minä den tuolema
marpel
02.07.2005 13:15:20
➤
also entweder "minä olen kuolema" ich bin der Tod oder "tuolema", das ist eine Comicfigur denke ich
02.07.2005 12:49:53
übersetzung vom Türkischen ins Deut
Ku Je Shoki A Je Mire
kann mir das bitttteeeee einer auf deutsch übersetzem
marpel
02.07.2005 13:00:33
➤
sieht mir eher Albanisch aus, das Forum wäre dann hier: http://pauker.at/deutsch/Diskussionsforen/Albanisch.html
03.07.2005 13:28:33
Dringende Hilfe, bitte!!!
Hallo,
also Anfänger ist es wohl nie leicht, deswegen kriege ich auch den Sinn hier nicht ganz gebraten, kann mir bitte jemand helfen?! Danke schonmal:
Halusin vain toivottaa ainulle hauskaa viikonloppua.
Minä olen väsynyt ja lähden nyt kotiin. Muista tuoda se tietokone-ohjelma torstaina! Terveisin...
Ein paar Wörter bekomme ich hin, aber leider wahrscheinlich weit ab vom Sinn - HILFE!!!
marpel
03.07.2005 14:16:31
➤
Ich wollte dir nur ein schönes Wochenende wünschen. (toivottaa sinulle)
Ich bin müde und gehe jetzt nach Hause. Denk daran das PC-Programm Donnerstag mitzubringen! mfg
03.07.2005 14:28:59
➤➤
Danke! Diese Sprache ist schon ein wenig zum Verzweifeln! :)
marpel
03.07.2005 14:34:59
➤➤➤
einfach am Ball bleiben ;-)
03.07.2005 15:04:28
➤➤➤➤
Das sagt sich so leicht, wollte einfach nur was neu lernen, so neben der Arbeit, nun stellt sich raus, daß das wohl ein ganzes Weilchen dauert!
marpel
03.07.2005 15:08:15
➤➤➤➤➤
So ist es.
Hier ist ein nützlicher Link, falls du ihn noch nicht kennst:
http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/demos/finnish.en.html
03.07.2005 15:15:05
➤➤➤➤➤➤
Danke!!! Denke, wir werden uns hier noch öfter sehen :-)
Wenn's dann irgendwann nicht mehr so sein sollte, ist mein Kopf geplatzt!!!
03.07.2005 16:55:10
Suche jemanden aus Wien, der mit mir Finnisch üben könnte. Habe zwar Finnisch studiert, aber schon viel vergessen.
Danke im Voraus
Iva
03.07.2005 17:21:22
übersetzen?
hallo! kann mir jemand von euch folgendes übersetzen? "eines tages wenn die erde stirbt
und der letzte mensch mit ihr
dann bleibt nichts zurück als die große leere einer unstillbaren gier"
wäre echt dankbar xD
marpel
03.07.2005 17:34:47
➤
Tanz der Vampire
Bitte keine Liedertexte in dieses Forum schreiben, ausser ihr wisst, dass der Verlag und der Autor den Text explizit freigegeben haben! http://www.heise.de/newsticker/meldung/58666
Versuch's hier: http://www.deutsch-finnische-gesellschaft.de/forum3/forum.php
03.07.2005 17:37:24
➤➤
omfg Oo
sry wusste ich nicht, trotzdem danke O.o
03.07.2005 18:02:33
frage
an alle, besonders an die muttersprachler (nehme mal an, das sie nicht in D. wohnen): was ist für euch deutschland? mit was verbindet ihr es? schon mal da gewesen? welche erfahrungen habt ihr gemacht?
würde gerne mal wissen, wie ein außenstehender mein heimatland betrachtet und bewertet...
kiitos! jule
user_32434
04.07.2005 08:34:10
Übersetzung bitte vielen Dank
Hallo, ich spiele ein online PC-Spiel in einer Gilde wo viele Finnen drin sind. Ich finde es ganz witzig, die ab und zu auf finnisch anzusprechen und die überraschte Reaktion zu sehen. Es wäre lieb wenn mir jemand folgende Sätze übersetzen könnte, wobei hier das Wort Schatzi auf keinen Fall verliebt sondern eher ironisch rüberkommen sollte. Reviver und Healer sind feststehende Begriffe.
"Schau mal was du wieder angerichtet hast, hol mir doch bitte einen Reviver, Schatzi"
"Ein toter Healer ist ein schlechter Healer".
Supi, wenn jemand helfen kann, freu mich schon auf den Effekt lol.
marpel
07.07.2005 20:11:11
➤
ich weiß nicht recht..
..aber ich versuche es trotzdem, falls es noch nicht zu spät ist.
katso, mitäs sä nyt taas olet saanut aikaan. Ole kiltti ja hae minulle Revieriä?, kulta
kuollut Healer on huono Healer