Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Finnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
414
Go
→
+ Neuer Beitrag
26.06.2005 20:09:51
Bekomm's nicht logisch zusammengese
Hallo zusammen, mein bester Freund schreibt mir öfter "Hei vaan" als Begrüßung. hei heißt ja "Hallo" und vaan "aber, jedoch, sondern". "Aber Hallo" oder so macht doch keinen Sinn?! Habt ihr eine Idee? Kiitos, emilia
Antworten
marpel
26.06.2005 20:17:40
➤
und nochmal, Fehlerkorrektur es hat noch mehrere Bedeutungen hei vaan = hallo / tschüss dann varo vaan ettet eksy = pass bloß auf dass du dich nicht verläufst
Antworten
TatuSalin
26.06.2005 20:29:02
➤➤
Olla jiirissä
Hallo marpel. Ich denke dass du brauchst hilfe mit die finnische wörter
Olla Jiirissä
, und kann ich das fûr dir sagen, dass Olla jiirissä bedeuten ins dem konstruktion, dass zwei Baumlisten sind in richtige platzen. Hoffentlich hast du jetzt verstanden?
Antworten
26.06.2005 21:49:53
➤➤
Ja, aber es ist ja die Begrüßungsformel und "Hallo dann" ist doch auch komisch, oder? Ich frag ihn mal ... vielleicht bekomme ich ausnahmsweise mal'ne Antwort von ihm ;-) .
Antworten
01.07.2005 10:59:57
➤➤➤
übersetzung
hallo erst mal! kann jemand mir sagen ob das wort "ska" auf finnisch was bedeutet? und wenn ja, was es denn bedeutet. liebe grüsse und danke schon mal
Antworten
marpel
01.07.2005 12:37:19
➤➤➤➤
? Ska - die Musikrichtung SKA = Suomen kesäaikaa
Antworten
04.07.2005 13:55:52
➤➤➤➤➤
ska
ja ich kenne die musikrichtung SKA sehr gut. hab einfach mal gehört, dass es im finnischen sprachgebrauch ein wort gibt welches wie ska tönt. stimmt das? was heisst denn Suomen kesäaikaa ?
Antworten
14.10.2005 14:41:12
➤➤➤➤➤➤
Suomen Kesäaika
suomen kesäaika heißt finnische sommerzeit...moido raveni
Antworten
26.06.2005 20:07:21
Bitte, wer kann mir "Guten Appetit" übersetzen, suche auch noch andere Sprachen Danke
Antworten
marpel
26.06.2005 20:29:44
➤
Hyvää ruokahalua ! http://www.omniglot.com/language/phrases/bonappetit.htm http://recipes.chef2chef.net/cool/data/appetit.htm
Antworten
marpel
27.06.2005 06:20:11
@Kabu: Sorry, keine Liedertexte. Warum, steht in der Eingabemaske.
Antworten
user_32202
27.06.2005 08:57:59
Okay - habe das mit den songtexten verstanden! Aber einzelne Passagen kann ich doch hier reinstellen, oder?
Antworten
user_23068
27.06.2005 09:02:21
➤
Nein, leider auch nicht.
Antworten
marpel
27.06.2005 09:04:06
➤➤
Versuche es mal im Forum der DFG: http://www.deutsch-finnische-gesellschaft.de/forum3/forum.php
Antworten
user_32202
27.06.2005 09:23:32
➤➤➤
Danke euch!
Antworten
02.07.2005 08:25:53
➤➤➤➤
nur nebenbei, eins interessiet mich aber dabei schon: was ist denn mit song-text-passagen, die so allgemein sind, dass sie auch nicht aus songs stammen könnten? Sowas wie "Bleib bei mir heute Nacht" - kommt in ca. 250.000 Liedern vor. Was passiert, rechtlich streng genommmen, dann? (ich weiß, das ist ein finnisch-forum; verzeiht meine pure neugier) lg
Antworten
user_31941
27.06.2005 13:34:01
Hallo leute! ich würde mich über eine übersetzung des folgenden textes freuen: Ich liebe dich und ich will dich nie verlieren. Du wirst für immer in meinem Herzen sein. Danke im voraus =)))
Antworten
marpel
27.06.2005 14:05:06
➤
Suchst du das in mehreren Sprachen ? jo - war klar na dann .........
Antworten
user_31941
29.06.2005 13:50:13
➤➤
ja ich suche es auf mehrern sprachen, könntest du mir das denn bitte übersetzen, oder vielleicht jemand anders? bitte
Antworten
marpel
29.06.2005 17:50:54
➤➤➤
so vielleicht:
Rakastan sua ja en halua menettä sua. Olet aina/ ikuisesti sydämessäni.
Antworten
marpel
27.06.2005 14:43:09
Moonsorrow ?
@blake: auch Auszüge aus Songtexten sind hier leider verboten, s. Beitrag weiter unten und in der Eingabemaske vielleicht möchtest du es auch im Forum dass ich für kabu angegeben habe versuchen
Antworten
27.06.2005 14:56:50
Tut mir leid, ich weiss/wusste nicht, dass das ein Ausschnitt aus einem Song ist. ich habe nur diese Sätze gelesen, verstehe sie ja nicht und kenne den/die Hintergrund/Herkunft nicht. Aber danke für den Tipp
Antworten
marpel
27.06.2005 15:03:55
➤
hier ist die Englische Übersetzung: http://lyrics.duble.com/lyrics/M/moonsorrow-lyrics/moonsorrow-matkan-lopussa-lyrics.htm
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X