/
brauche ich , wäre sehr lieb !!!
Salam , ich brauche unbedingt die übersetzung auf persisch von dem hier : 'NEIN, ich liebe dich nicht genug um dich zu hasse !'
Übersetzung!!! @Sinosh
'NEIN, ich liebe dich nicht genug um dich zu hassen: Na, doost dashtane man be un haddi nist, ke bekham azat motanafer besham
Hallo, Für den Wikipedia-Artikel http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_common_phrases_in_various_languages bräuchte ich die Übersetzung einiger Sätze auf Farsi — sowohl in arabischer Schrift als auch in Umschrift. Wäre echt nett, wenn jemand helfen könnte. Natürlich könnt ihr die Sätze auch gleich selbst auf Wikipedia eintragen... Persisch = ? Hallo = ? Auf Wiedersehen = ? Bitte (als Bitte um etwas) = ? Danke = ? Dieses da = ? Wie viel? = ? Englisch = ? Ja = ? Nein = ? Entschuldigung = ? Ich verstehe nicht = ? Wo ist die Toilette? = ? Prost = ? Sprechen Sie Englisch? = ? Liebe Grüße und danke im Voraus, falls sich jemand meiner erbarmt, - André
Übersetzung!!!@Vortarulo
Hallo Andre leider besitze ich nicht das Persische Programm, um das ganze in persische Schrift zu schreiben. Persisch = Farsi Hallo = Salam Auf Wiedersehen = Khodahafez Bitte (als Bitte um etwas) = Khahesh mikonam/ Lotfan Danke = Mersi Dieses da = in Wie viel? = che ghadr? Englisch = Englisi Ja = Are/ Bale Nein = Na/ Kheyr Entschuldigung = Mazerat mikham Ich verstehe nicht = man motavaje nemisham/ man nemifahmam Wo ist die Toilette? = dastshui kojast? (höflicher Form) Prost = Salamati Sprechen Sie Englisch? = Shoma Englisi sohbat mikonid?
Dringend Übersetzung gesucht
hallo hoffe einer von euch kann mir helfen... brauche hiervon dringend ne übersetzung danke schon mal har roos be un mog fekmikoman waKHi ke man c shmamo was kardar, wa toro tuje dastam didam chonke dige as un roos shob be un KHoosgeli nabut, wa hardafe ke c shamo waas mikonam dige n i wa ga feg mikonam faghat je aresu budi
re: Dringend Übersetzung gesucht
sorry so sollte der text richtigt aussehen har roos be un moghe fekmikoman wakhi ke man cheshmamo was kardar, wa toro tuje dastam didam. chonke dige as un roos shobhi be un KHoosgeli nabut, wa hardafe ke cheshamo waas mikonam dige nisti wa gahi feg mikonam faghat je aresu budi.
➤➤
re: re: Dringend Übersetzung gesucht
Jeden Tag denke ich an jenen Tag, an dem ich meine Augen öffnete und Dich in meinen Händen sah. Da seit diesem Tag war kein Morgen mehr so schön wie jener und wann auch immer ich jetzt meine Augen öffne, bist Du nicht mehr da und manchmal denke ich mir, Du warst nur ein Wunsch.
➤➤➤
re: re: re: Dringend Übersetzung gesucht
wow super danke schön...
WOW!!!
Das ist ja eine Überraschung :-) so viele von euch haben auch an mich gedacht. Vielen vielen herzlichen Dank dafür!!! Das freut mich echt sehr :-)
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag nachträglich... :)
Geburtstagsgrüße
Alles Liebe und Gute zu Deinem Geburtstag. Bleib gesund!!!! Biggi
Tavalodat Mobarak Nazanin!!!!!!!
Ich wünsche dir alles liebe zum Geburtstag, und eine atemberaubende Feier. Mach weiter so, du bist echt ne liebe,weil du allen immer so schön hilfst.
Tawalodat Mobarak ;)
liebe nazaniiiiiiin ;))) auch von mir alles alles gute zum Geburtstag!!!! Erfolg, Liebe und Gesundheit für dich und deine Lieben!!! Tawalodat Mobarak!!!!!