/
12.03.2006 22:12:21
koritsia sas efxaristo pou mou kanete tis metafraseis, poli kales ipiresies kai malista me kali thelisi....
exo kati akoma gia metafrasi...
afto pou me enoxlei einai oti sinexizeis na me antimetopizeis kai na mou feresai san na eimaste dio exthroi....
giati to kaneis afto? eisai poli skliros gia na exeis aisthimata?
mipos ta aisthimata den einai gia tous mages san ki esena?
user_41801
12.03.2006 22:29:18
➤
@lolita
das was mich stört, ist dass du dich weiterhin so verhältst und mich behandelst, als wären wir zwei feinde...
weshalb tust du das??bist du zu stark um gefühle zu haben/ preiszugeben (na ekfraseis)?
gehören gefühle (zeigen) nicht zu den prinzipien von so coolen leuten wie dir?
12.03.2006 22:45:34
➤➤
xsereis, katalaveneis, thelo na eimai cool, na ton rixso ton tipo....
plaka kano, asteiaki... kai skeftika kai kati kai gelao me ta xalia mou, tha pao tin epomeni fora pou tha ton do ntimeni, san hip hop kai tha kano kai afta ta trela me ta daxtula, tha leo kai jo men....
tha leo sinexeia kai hey alteeeer....
poli orea
12.03.2006 22:36:03
➤➤
afto to coolen.... poli mou arese kai to kerl pou eipe i marlies den einai kako, den einai kako
an to kano ena... an po diladi coolen kerlen wie du?
paei afto pos to vlepeis, etsi thelo na akougomai kai mesa sta pragmata katalaveneis, oti tin katexo i atimi ti glossa!
elpizo na diaisthanesai tin aisthisi tou xioumor mou
user_41801
12.03.2006 22:53:57
➤➤➤
lolita pare tis metafraseis rixe ena mix diko sou :))) kai kalh epityxia me ton typo!!
12.03.2006 23:03:46
➤➤➤➤
sefxaristo!
an kai ta paidia paizei einai me ton tipo kai tipota to sovaro alla kai afta ta xreiazomasta sti zoi
na sou po, sti germania meneis etsi? poso kairo? kala pernas? elada sou leipei? theleis na giriseis? tha giriseis?
user_41801
12.03.2006 23:41:08
➤➤➤➤➤
germania nai :) edw kai merika xronia, tha gyrisw ellada molis teliosw tis spoudes mou me to kalo!!!
mou leipei afantaaaasta... den thelei erothma!!
marliessa
12.03.2006 22:26:30
➤
lolita
das, was mich stört ist, dass du fortwährend mir so gegenübertritts und das du dich mir gegenüber so benimmst als wären wir zwei Feinde. Warum machst du das? Bist du zu hart um Gefühle zu zeigen? Vielleicht schickt es sich nicht für Kerle wie du?
12.03.2006 22:50:48
➤➤
marlies afto pou den katalavaino einai to schickt es sich nicht.... schicken den simainei stelno... edo pos χ
marliessa
12.03.2006 23:30:21
➤➤➤
lolita
es schickt sich nicht- πε
12.03.2006 22:33:58
➤➤
efxaristo
12.03.2006 19:42:18
pos leme
esi veriesai
aftos varietai
aftoi variounte
marliessa
12.03.2006 19:51:19
➤
avra
das kommt von variemai βα
user_42871
12.03.2006 19:35:27
ja dass ist das lied von anna vissi,sie singt es mit yiannis parios. kam mir sehr unbekannt vor "magava tout" und da wollte ich doch mal wissen was es heißt...danke dir valia bist echt lieb
12.03.2006 19:39:35
xm exo kanei ton eafto mou roba edo pera alla....
mpros ta kali ti einai o ponos.... asxeto.....
pos tha legame loipon,
kathe proi pou xsipnao koitao me agoneia ton kairo gia na do an exei ilio gia to moro mou pou irthe stin ellada.
kanonika milao kalitera ta germanika alla otan eimai dipla sou anxonomai, den mporo na teleioso kamia frasi pou arxizo kai ta leo ola lathos....
perasa poli omorfa mazi sou tis proalles, otan eimaste mazi den me apasxolei tipota allo pano sti gi, ta xsexnao ola.
omos aisthanomoun kapos geloia, aisthanomoun asximi apenanti sou kai stenaxoriomoun pou den mporousa na po oute mia sosti lexsi sta germanika, idios otan καταλαβαινα oti δυσανασχετουσες οταν ακουγες οτι ελεγα κατι λαθος.
το μόνο που θυμάμαι και ειμαι πε
marliessa
12.03.2006 20:21:10
➤
Jeden Morgen, wenn ich aufwache, schaue ich besorgt nach dem Wetter, ob es Sonne gibt für meinen Liebling, der nach Griechenland gekommen ist. Normalerweise spreche ich besser deutsch, aber wenn ich neben dir bin, krieg ich Beklemmungen und kann keinen Satz zu Ende bringen, den ich anfange und sage alles falsch. Vor kurzem habe ich eine schöne Zeit mit dir verbracht, wenn wir zusammen waren, hat mich nichts anderes beschäftigt auf der Erde , ich vergesse alles. Ich kam mir aber irgendwie lächerlich vor, ich fühlte mich schlecht dir gegenüber und war beunruhigt, dass ich nicht mal ein richtiges Wort auf Deutsch sagen konnte. Dasselbe als ich verstand, dass du zornig wurdest,als du hörtest, dass ich etwas falsch gesagt habe. Das einzige an das ich mich erinnere und worauf ich stolz bin ist, dass ich als du ein Feuerzeug wolltest, ich es hatte.
12.03.2006 21:37:15
➤➤
efxaristo,
afto to forum einai fovero, niotho na mou prosferoun gia proti fora stin zoi mou ipiresies xoris na me xreonoun tipota!!!
Loesch mich!
12.03.2006 20:47:18
➤➤
Du bist wirklich immer schneller:-)
Schönen Abend!
Meinst du der ist zornig?
Ich würde sagen, ärgerlich, ungehalten oder sauer werden.
Und am Ende, würde ich sagen:"wenn du ein Feuerzeug wolltest, hatte ich eins".
12.03.2006 22:38:36
➤➤➤
corin kati egrapses parapano alla den prolava na to diavaso kala giati to esvises...
kai nomizo oti eixe kai poli plaka......
einai sosto na iparxoun polles metafraseis, giati den iparxei monaxa enas tropos na leme kati, den iparxei monaxa enas tropos na ipothei kati alla mporeis na to peis me diaforetikes lexseis kai einai orea afou iparxei i diathesei apo polla atoma na kanoun ti metafrasi na leei o kathenas ti gnomi tou
Loesch mich!
13.03.2006 08:25:24
➤➤➤➤
To esbhsa giati eixan grammeno kiolas 2 apanthses ...
12.03.2006 22:01:36
➤➤➤
episis einai ontos alitheia oti otan grafo "eimoun perifani pou otan itheles anaptira eixa" den fainetai an ontos to ithele polles fores h ton zhthse monaxa mia
gi' afto den einai lathos kai afto pou les esi alla stin periptosi mou tairiazei afto pou eipe i malris
sto leo omos gia na xsereis oti den ekanes lathos
Loesch mich!
12.03.2006 22:12:11
➤➤➤➤
Entaksi( Passt schon!:-) Ksero, oti ekana latho kai opos elega hdh panta, "man lernt nie aus" und edo ematha to perissotero! S´euxaristo kai ollous edo ap´auto to forum.
12.03.2006 22:13:50
➤➤➤➤➤
ma sou leo DEN EKANES LATHOS!!!!
tha borousa kalista na ennoo afto pou eipes
12.03.2006 21:43:02
➤➤➤
exo tin entiposi oti afto pou les gia ton anaptira einai sosto
μου ζήτησε όντως τον αναπτή
Loesch mich!
12.03.2006 21:54:10
➤➤➤➤
h erothsh mou htan "ton edoses mono mia fora thn anapthra h polles fores"
"Polles fores" tha htan paratatikos,alla nomizo pseftiki ellinida exei dikio.:-)
und vielen dank nochmals Marlis! muß wohl weiter üben :-)))
12.03.2006 21:59:16
➤➤➤➤➤
to ton edosa mono mia fora...
disanasxeto simainei empört sein δυσανασχετώ
και δυσα
Loesch mich!
12.03.2006 22:03:54
➤➤➤➤➤➤
"verärgert " einai kalutera h "sauer sein" :-)
12.03.2006 22:17:25
➤➤➤➤➤➤➤
mia kai eisai sto forum mporeis na mou metafraseis kai afto pou egrapsa parapano?
episis, pos mporoume na poume me ironiki ennoia mit ironie sinne
olo koplimenta mou kaneis!!.... me ironiko ifos omos
giati stin pragmatikotita den mou kanei koplimenta alla me prosvalei
marliessa
12.03.2006 22:19:20
➤➤➤➤➤➤➤
Δυσανασχετώ bedeutet auch αγανακτώ για κάτι = verärgert sein, bzw. wie Fitrakis sagt, ist ein Synonym = δυσφο
12.03.2006 22:29:41
➤➤➤➤➤➤➤➤
es ist halt so aber ... man nutz das wort disansxeto wenn er doch verärget ist aber er will nicht sagen dass er so serh böse ist
gia paradeigma an pas se ena hotel kai theleis evgenika na peis oti den eisai efxaristimenos
tha peis eimai disaristimeni me tis ipiresies pou mou prosferate
an den theleis na eisai evgeniki tha peis eimai eknevrismeni, thimomeni, aganaktismeni giati den kaneta sosta ti douleia sas...
einai leptomereies ola afta, kai se parakalo min to pareis oti se diorthono, apla na prosfero kai ego sti mathisi sou kai to kano pragmatika monaxa me afto to aisthima
Loesch mich!
13.03.2006 08:11:45
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Sag ich doch: im schönen Hochdeutsch nennt man es "verärgert", in der Umgangssprache "sauer sein!"
z. B." ich erkannte, dass du verärgert warst als..."
" ich erkannte, dass du sauer warst als...."
"ungehalten sein" hört sich sehr steif an und "zornig", da stelle ich mir vor, er ist ausgeflippt/ausgetickt/wütend/ und schreit herum.
Aber vielleicht ist das auch nur meine Auffassung!
marliessa
12.03.2006 21:12:38
➤➤➤
Corin
hallo, finde toll, dass du dir alles noch mal ansiehst
.
δυσανασχετώ heißt laut Fitrakis στενοχω
12.03.2006 21:50:49
➤➤➤➤
to zornig, einai alitheia oti einai pio dinato apo to disaristimenos....
disaristimenos simainei verstimmt
user_42871
12.03.2006 19:25:17
entschuldige valia habe jetzt erst gesehen dass ich mich verschrieben habe :) magava tout heißt es
user_41877
12.03.2006 19:28:55
➤
das ist nicht griechisch aber ich weiss was beteutet
es gibt eine griechin singer die singt mit einen zigeuner zusammen und das beteutet ich liebe dich um zigeunisch
es gibt zigeunisch im gr, und ich wünschte es nicht das in deutschland gibt nicht
user_42871
12.03.2006 19:12:18
geia sas
kali spera :) ich hab ne ganz kurze frage.....was heißt "magala tout" ????? lieben dank schonmal melina
user_41877
12.03.2006 19:23:59
➤
magala tout.... es beteutet nichts aber ich denke vieleicht wollte er schreiben megala tout,
megala heisst grosser
und tout beteutet wieder nichts aber man kann es sagen wenn er nicht eine schlechter wort sagen will
wie im fernsehen du schla.....touuuuuuut fick...touuuuut
vielleicht er wollte sagen... ich vermisse deine grosse touuuuut...... wenn du meinst was ich meine
hm, weiss es auch nicht
12.03.2006 18:41:22
Brauch eure Übersetzungshilfe!
Hallo alle zusammen!
Was heißt denn "tha mou leipseis"?
Vielen Dank für eure Hilfe!