Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
19.02.2006 19:32:09
Brauche dringend Hilfe
Ihr habt mir schon so oft geholfen und jetzt bräuchte ich wieder eine Übersetzung (bitte in lateinischen Buchstaben). Ich sag schon mal DANKE im voraus. und hier der Text: "heute morgen war es komisch hierher zu kommen, weil ich wusste, dass du nicht hier sein wirst. Wenn Du nicht da bist, fehlt mir einfach etwas ganz wichtiges. Meine beste freundin fehlt mir. aber ich freue mich umso mehr auf den tag wenn wir uns endlich wiedersehen und ich dich in den arm nehmen kann. danke für die freundschaft die du mir schenkst, durch dich darf ich erleben was freundschaft bedeutet. ich möchte dich niemals mehr verlieren, weil ich weiss, dass es so etwas besonderes nur einmal im leben geben kann. Du hast es geschafft, mein Leben schöner zu machen, einfach nur dadurch, dass du bist wie du bist. denn du bist etwas besonderes. du bist mein schwesterchen und darauf bin ich stolz." Hoffe es ist nicht zu lang, aber es wäre echt wichtig. danke euch.
Antworten
user_41801
19.02.2006 19:41:02
➤
@MARIO shmera to prwi htan poly paraxena gia mena na erthw edw, giati iksera oti esy tha eleipes. otan den eisai edw, mou leipei kati poly shmantiko. mou leipei h kollhth mou. alla anypomonw thn mera pou tha xanaeidothoume kai tha mporesw na s´agkaliasw. se euxaristw gia thn filia pou mou xarizeis, xarh se sena mporesa na mathw ti esti filia. pote xana den thelw na se xasw, giati kserw, oti kati toso diaforetiko(kataplhktiko) yparxei mono mia fora sthn zwh. esy exeis kataferei, na omorfhneis thn zwh mou, mono epeidh eisai opws eisai. giati eisai kati to diaforetiko. eisai i aderfoula mou kai eimai perhfanos gia auto. ist nicht wortwörtlich übersetzt, weils schräg klingen würde... hab´s mal so wie ein grieche es ausdrücken würde geschrieben :)
Antworten
20.02.2006 07:27:43
➤➤
vielen lieben Dank, du hast mir sehr geholfen. Einfach klasse, danke
Antworten
user_40524
19.02.2006 21:15:10
Kleine Übersetzungshilfe
Ich habe vor kurzem diese Nachricht bekommen,kann aber nicht wirklich etwas damit anfangen.Ich glaube das es Griechisch ist!Kann mir jemand helfen? "kardia mou diokse makria ti logiki" Danke im vorraus!
Antworten
marliessa
19.02.2006 21:49:01
➤
M ein Herz/ mein Liebling verjage die Logik/Vernunft (weit weg), so wörtlich übersetzt, derjenige meint wohl, du sollst deinen Gefühlen folgen.Gruss Marlies
Antworten
prettyisland
20.02.2006 08:17:41
mehrere Verben
Guten morgen Mich beschäftigt jetzt folgender Satz: Ich hoffe, du willst es nicht weitersagen... 1. Wär ein solcher Satz, (Ausdrucksweise) auf gr möglich? 2.Ist meine Übersetzung richtig? : Ελπίζω θα δεν θέλεις να το πεις πα
Antworten
marliessa
20.02.2006 09:19:26
➤
Ελπίζω οτι δεν θέλεις να το πείς σε κανέναν.Gruss Marlies
Antworten
prettyisland
20.02.2006 13:47:31
➤➤
Marlies
Danke, Marlies
Antworten
Eleni2504
20.02.2006 11:11:48
➤
mehrere Verben
Deine Variante wäre auch richtig , allerdings ohne θα Ich hoffe, du willst es nicht weitersagen.. Ελπίζω δεν θέλεις να το πεις πα
Antworten
prettyisland
20.02.2006 13:46:10
➤➤
Eleni
Vielen Dank für das Lob, guapa mit den Zeiten komme ich immernoch bisschen durcheinander... ich habe gedacht, in diesem Fall solle ich Zukunft benutzen, θα Und wenn man sagt, ich hoffe, du gehst heute nachmittag hin, benutzt man dann den Futur?? Saludos
Antworten
Eleni2504
20.02.2006 20:42:17
➤➤➤
prettyisland
nein Maria nicht genau Wenn du sagst: ich würde dich anrufen - tha se eperna tilefono aber. ich hoffe, du gehst heute nachmittag hin elpizo, na pas simera to apogeuma. Siga, siga das kommt alles noch... Eleni
Antworten
user_41877
20.02.2006 09:21:29
pos leme moro mou min pernas oute ena allo lepto xoris emena, se parakalo
Antworten
marliessa
20.02.2006 09:29:44
➤
mein Liebling, verbringe keine einzige Minute ohne mich, bitte.. Χαι
Antworten
user_41877
20.02.2006 09:38:19
➤➤
sefxaristo poli
Antworten
user_41877
20.02.2006 09:42:53
ti simainei afto du brauchst keine zeit schinden ich kenne meine pappenheimer kai pos leme sta germanika na to po parapera?? akoma den exeis katalavei oti ego eimai o sintrofos sou?? outos i allos afto den afora kanena alla oute einai kati kai gia na ntrepesai eprepe na mou to eixes pei edo kai poli kairo, eprepe na eimastan mazi zevgari kai na mou eixes anoixsei tin kardia sou, sagapao kai tora thelo na ertho oso pio grigora ginetai se sena. afto einai to mono pou xsero kai den vlepo kanena logo gia na min eimaste mazi. ego xreiazomai esena kai si emena
Antworten
marliessa
20.02.2006 10:16:03
➤
Μη σπαταλάς και
Antworten
user_41877
20.02.2006 10:57:25
➤➤
sefxaristo poli gia alli mia fora
Antworten
dimitriosm
20.02.2006 11:57:26
SOFOKLES = Σοφοκλής
ANTIGONΙ = Αντιγόνη Altgriechisch (hier ; ist kein GR Fragezeichen, sondern eine ano teleia = semikolon) Έ
Antworten
O Ελληνας
20.02.2006 15:28:22
➤
Mitsara , ego pao passo!!!! Mpléxte eseis oi en tis ellados ebriskomenoi akadimaikoi ta mpoutia sas , ke bgalte ta péra. Zilébo esas opou zite stin ellada mia ke ego af´enos men den gnorízo tis kataliles piges os anafora tin metafrasi ton arxaion ellinikon, ke af´eterou arxaia ellinika eixa "monon" 16 sto apolitirio!!! Emena mou aresse o paidotriftis o Sokratis!!! perimeno nea!!!
Antworten
dimitriosm
21.02.2006 04:06:36
➤➤
@Makis
mi stenachoriese. kai ego eixa 13 sta arxaia. Bebaia pigaina Praktiko kai oxi Klassiko. Mathimatika gar (= γα
Antworten
O Ελληνας
21.02.2006 16:31:35
➤➤➤
Δεν στεναχω
Antworten
dimitriosm
23.02.2006 05:12:06
➤➤➤➤
@Makis
Ρε κα
Antworten
marliessa
23.02.2006 09:44:12
➤➤➤➤➤
Γεια σου Δημήτ
Ειμαι ειλίκ
Antworten
dimitriosm
23.02.2006 13:40:56
➤➤➤➤➤➤
@pseftiki ellinida
Ta paidia ths piatsas tou Tsiforou?? dimitris
Antworten
marliessa
23.02.2006 14:14:15
➤➤➤➤➤➤➤
Δημήτ
Μάλιστα, κ
Antworten
O Ελληνας
23.02.2006 14:39:43
➤➤➤➤➤
Για σου β
Antworten
Eleni2504
20.02.2006 16:10:13
➤
Σοφοκλής
http://www.geocities.com/athens_5th_century/ANTIGONH.htm
Antworten
dimitriosm
21.02.2006 02:33:03
➤➤
@Eleni2504
Efcharisto Eleni. Wusste die Seite nicht. Gruss dimitris
Antworten
Vortarulo
20.02.2006 19:55:55
➤
Ich konnte vor Jahren mal den ersten Satz von Antigone auf Altgriechisch... aber der ging irgendwie anders. Irgendwas mit "O Ismene, bla bla aphtadelphon..." (
O Ismene, my own dear sister, knowest thou what ill there is?
; die englische Übersetzung ist herrlich!)... Es ist nicht der gleiche Text, darf ich fragen, was der deinige ist? Gruß, - André
Antworten
Eleni2504
20.02.2006 20:50:12
➤➤
Vortarulo
Sorry, aber ich weiß nicht was du meinst.Kannst du mir das noch einmal genauer erklären ?? was meinst du mit : darf ich fragen, was der deinige ist? Lg Eleni
Antworten
Vortarulo
20.02.2006 22:20:26
➤➤➤
Nun, ich meinte... der Originaltext von Sophokles' Antigone geht irgendwie anders; ich konnte einst die ersten Zeilen... Ich wollte daher mal wissen, woher Dimitrios' Version stammt. Die auf der Seite von dir war die neugriechische Übersetzung, oder? Gruß, - André
Antworten
dimitriosm
21.02.2006 02:30:22
➤➤➤➤
@Vortarulo
Andre du hast recht. Hier der Anfang in NeuGR von der Seite,die Eleni angegeben hat Α
Antworten
Vortarulo
21.02.2006 02:42:35
➤➤➤➤➤
Achso, danke... jetzt glaube ich klarer zu sehen. Es war ja gar nicht der Anfang, den du postetest. Hätte ich eigentlich selbst sehen müssen... Lieben Gruß, - André
Antworten
user_42821
20.02.2006 12:11:46
Hallo ich hätte wieder mal eine Bitte, könnt mir jemand bitte folg. übersetzen? ich bin schon so oft verletzt worden und möchte nicht wieder verletzt werden. Bitte lass uns immer über alles reden so dass es keine Unklarheiten gibt. Tut mir leid aber du musst mich auch verstehn du fehlst mir jede Minute.
Antworten
20.02.2006 17:03:30
➤
übersetzung parakaloooo
hey leute, grpßes lob an alle,die hier übersetzen,ich finds super von euch, echt!! ich bitte auch mal um eine übersetzung: ,,apogoreyete stous mi proskeklimenous,, euxapistwwwwwwwwwwwww
Antworten
Eleni2504
20.02.2006 17:47:14
➤➤
*germandream*
den nichteingeladenen ist es verboten, danke ...
Antworten
Eleni2504
20.02.2006 19:40:58
➤
Oneira
Exo pligothi polles fores, den thelo pali na pligotho. Se parakalo na milisoume gia ola, etsi oste na min iparxoun pareksigiseis. Lypamai alla prepei na katalaveis kai emena. Mou leipeis kathe lepto.
Antworten
user_42821
21.02.2006 08:25:55
➤➤
Kalimera Eleni se euxaristo para poli.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X