/
Καλημ&#941
Hi..könnt ihr mir bitte mal wieder helfen.. :-) Wünsche euch einen guten Flug und einen schönen Abend in Athen Σας εύχομαι μία κάλη πτήση κι ένα ωραίο βράδυ στην Αθήνα ...stimmt das so..? Und wie kann ich sagen.. Ein Küsschen für jeden (möchte damit zwei Personen ansprechen..für jeden von den beiden ein küsschen sozusagen..nimmt man da καθένας ?) Danke schon mal, lG, Caro
das erste stimmt... und das zweite= ena filaki ston kathena
➤➤
Danke Vango!!!
bitte in lateinische schrift überse
ich kann dich nicht so einfach vergessen!! thanks lg kath..
den boro na se ksexaso toso eukola
Dén boro´ tóso aplá ná sé kssechásso!!! viel Glück euch beiden LG makis
➤➤
danke an euch beide für die schnellen antworten! nur wo liegt der unterschied??
➤➤➤
meins heißt: ich kann dich nicht so leicht vergessen und Makis: ich kann dich nicht so einfach vergessen ist das gleiche
➤➤➤➤
efcharisto poli taleme kath
Corin Hilfe !!!!
Was ist ein Stuss ?????? Der ganze Satz ist " So ein Stuss " Vielleicht χάχας ??? ?????????????????????????????????????????????????
:o)
Hallo Eleni Stuss kann man mit "Blödsinn, Unsinn" umschreiben
➤➤
oder klasisch.....
stuss=malakies ;-)
➤➤➤
STUSS
DANKE Hoppel !!!!! Efxaristo Vango !!!! So etwas ähnliches habe ich mir schon gedacht...ist das Dialekt? LG Eleni
➤➤➤➤
Dialekt nicht, eher Umgangssprache. Sagt man in ganz Deutschland. *g* In Südsachsen sagt man auch "So ä Gelapp!" oder im süddeutschen Sprachraum auch "So a Schmarrn!". *g* Gruß, - André
Hallo kann mir jemand das hier über
τωρα δεν εχω πολυ χρονο ουτε για να βολτα ουτε για καφε γιατι το πρωι 07/30----02/30 ειμαι στην δουλεια, μετα παω σχολειο απο της 03/00----09/45, μετα παω σπιτι που εχω κατι αλλες δουλειες γιατι κανουμε ανακενιση και μετα παω επιτοπου για υπνο, και οσο για πριν που δεν σου απαντισα δεν ειχα μοναδες στο κινητο. εγω ειμαι αρκετα καλα εσεις πως περναται? την χριστινα την ειδες καθολου? μου λιπετε φιλακια πολα τακης
ich hab jetzt nicht mehr soviel Zeit. Nicht mal um raus zu gehen oder ein kafe trinken gehen. um 7:30 bis 14:30 bin ich in der Arbeit, danach gehe ich in die Schule von 15:00 bis 21:45, dann nach Hause dort warten auch noch arbeiten auf mich und danach gehe ich gleich schlafen...wegen vorhin wo ich nicht geantwortet hab, ich hatte kein Guthaben mehr. Mir geht es gut, wie läufts bei euch??hast du Christina überhaupt gesehen??Ihr fehlt mir viele küsschen,takis
➤➤
danke!!
Danke schön vango!!
Jassu !! Kann das jemand für mich übersetzten (lateinische Schrift). Liebe Grüße und auf Wiedersehen Danke ! .... Lami
Πολλά χαιρετίσματα και καλή αντάμωση. polla xairetismata kai kali antamwsi. heißt viele grüße und auf Wiedersehen!
➤➤
Hallo Corin ! Ich habe noch zwei Fragen zur Schreibweise: 1. Schreibt man xairetismata oder chairetismata ? 2. Schreibt man antamwsi oder antamosi ? LG .... Lami PS: Ich habe dir heute Nacht schon geantwortet. Der Eintrag erscheint aber nicht im Forum, obwohl er in der Übersicht steht. Das hängt wohl damit zusammen, dass ich vor dem Speichern die Vorschau gedrückt habe und dann die folgende Meldung erschien: Warning: reset() [function.reset]: Passed variable is not an array or object in /web/stefanz/ztools/ztool_comment2_class.inc on line 795 An wen kann man das Problem melden ?
➤➤➤
Wenn du es lieber lateinisch schreiben willst ist die Großschreibung besser. POLLA XAIRETISMATA KAI KALH ANTAMOSH. Ansonsten kannst du es schreiben wie es für dich besser ist. Ich versuche eben immer die Buchstaben nachzuschreiben, deswegen ist das W bei mir ein OMEGA und X ein CHI. das mit der Vorschau habe ich auch schon gehört,aber ich mache das nie so,deswegen ... keine Ahnung! Frag doch mal Stefan, einer der Administratoren?!
Moin Leute ich brauche mal bitte Eure hilfe einmal bitte Übersetzten :) Jia sou Helen Ise ena poli omorfo koritsi. Sou efhome na ehis igia,eftihia,ke pola pola lefta o patera sou ine enas poli kalos antropos,na ton agapas poli jia sou ke oti epithimis
Hallo Helen Du bist ein sehr schönes Mädchen. Ihr wünsche dir, Gesundheit,Glück,und eine Menge Geld Dein Vater ist ein sehr guter Mensch. Und du sollst deinen Vater lieben.
Bitte um übersetztung
hallo könnte mir einer von euch das hier in griechischen bustaben übersetzten??? wäre euch sehr dankbar! ja bei uns ist alles klar! wann habt ihr wieder ferien? das ist ja nicht so schön das du so viel arbeiten musst! musst du auch am wochenende arbeiten??freue mich aber immer über eine e-mail von dir!! und es wäre sehr schön wenn du mir trotzdem noch schreiben kannst! sagst du takis das ich ihn vermisse?? hoffe du hast noch ein bischen zeit mir zu schreiben!?nein christina hab ich nicht gesehen tut mir leid! Küsschen nina
Εδώ είναι όλα καλά. Πότε έχετε πάλι διακοπές; Δεν είναι καλά ότι έχεις τόσο πολλές δουλιές. Δουλεύεις και το Σαββατοκύριακο; Αλλά χαίρομαι κάθε φορά όταν μου γράφεις ένα μήνυμα και θα ήταν ωραία αν έχεις καιρό και θα μπορούσες να μου ξανά γράψεις. Πές τον Τάκη όπως πόσο μου λείπει; Ελπίζω ότι έχεις λίγο καιρό ακόμα για να μου γράψεις. Όχι την Χρηστίνα δεν την είδα, λυπάμαι. Φιλάκια Νίνα.
➤➤
danke
vielen lieben dank! was würde ich blos ohne euch machen?!! Danke!!!