/
Bitte um dringende Übersetzung
Hallo Leute!! Ich bräuchte folgenden Text bitte übersetzt! Liebe Sofia, Ich schreibe Dir diese Zeilen um Dir zu zeigen, wie wichtig Du mir geworden bist! Du bist für mich in jeglicher Hinsicht die Freude meines Lebens. Ich hätte Anfangs nie gedacht, dass es mit uns etwas werden würde doch jetzt, wo es etwas ist, bin ich glücklich wie nie zuvor! Du bist ein wundervoller Mensch den ich niemals verlieren will! Ich liebe Dich! etwas peinlich aber trotzdem vielen vielen Dank im Voraus...!!!
Γεια σου Σοφία. Θέλω να σου γράψω για να σου δείξω,που είσαι σημαντική για μένα. Είσαι η χαρά της ζωής μου. Στην αρχή δε νόμισα,που θα είμαστε μαζί μας, αλλά τώρα, είμαι ευτυχισμένη/ος,που εσύ υπάρχεις. Είσαι ένα θαυμάσιος άνθρωπος,που δεν θέλω να χάσω ποτέ. Σ'αγαπώ. ευτυχισμένη wenn du Andrea heißt ευτυχισμένος wenn du Andreas heißt :-))
Songtexte!
Giasas ihr Süssen! Könnte mir einer von euch sagen wo ich griechische Songtexte im Web finden kann, natürlich greichisch-deutsch! Vielleicht könnt ihr mir auch den griechischen Text plus deutsche Übersetzung aufschreiben.. Das Lied was ich suche singt eine Frau (weiß leider nicht wer) der Titel des Songs ist "Esena Mono", es auch auch noch nicht so alt, vielleicht 2 oder 3 Monate!!!! Ich hoffe ihr könnt mir helfen!? Euxaristo poli.....! Filakia polla!
Liedertexte
Στίχοι, Ποιήματα, Μεταφράσεις leider nur griechisch aber wir können dir ja helfen, dann bitte nur über email weil keine liedertexte veröffentlicht werden dürfen. die lieder findest du unter www.stixoi.info oder immer wieder gern benannt kithara.vu LG Eleni
➤➤
@misscroatia
aber gedichte darf man ;-) Εσένα μόνο ( Esena mono) Κανέναν άλλον δεν έχω στο μυαλό μου Κανέναν άλλον δεν έχω πιο δικό μου Κανέναν άλλον κοντά μου δεν αντέχω Είναι μεγάλο το πρόβλημα που έχω Κανέναν άλλον δεν πλησιάζω τόσο Τα όνειρά μου στα χέρια να του δώσω Κανέναν άλλον δεν έχω στη καρδιά μου Αυτά που λένε, θα σου τα πουν μπροστά μου Εσένα μόνο στην αγκαλιά μου βάζω Χαρά και πόνο μαζί σου τα μοιράζω Εσένα μόνο να μ' ακουμπάς αφήνω Σε εσένα μόνο ψυχή και σώμα δίνω Κανέναν άλλον δεν έχω συναντήσει Της μοναξιάς μου τα μάγια να τα λύσει Κανέναν άλλον δεν έχω νιώσει έτσι Κομμάτι έχεις από την κάθε σκέψη Κανέναν άλλον δεν έχω βρει ακόμα Να μου αλλάζει στον ουρανό το χρώμα Κανέναν άλλον δεν έβαλα μπροστά σου Να μην φοβάται μαζί μου η καρδιά σου Εσένα μόνο στην αγκαλιά μου βάζω...
➤➤➤
είσαι έξυπνη, Ελένη :-)) Habe übrigens mal im Wunschforum,meinen Wunsch nach einen Poetenforum geäußert. Mal sehen,was daraus wird.
➤➤➤➤
@corin
Hallo Corin, das wäre super wenn das mit den Poetenforum klappt. Wie gesagt ich bin dabei. Könnte auch ein paar Anregungen für meinen Deutschunterricht gebrauchen. Und ich wärer euch dankbar, wenn auch ihr mein Deutsch verbessert, wenn etwas nicht ganz korrekt ist. LG. Eleni
➤➤➤➤➤
Würden wir sofort machen Eleni, aber du schreibst super,wirklich!! Wenn wir nicht wüssten, dass du nur 2 Jahre in deutschland studiert hast,dann wäre ich überzeugt,das du Deutsche bist. Ist echt wahr!!! Καληνύχτα
➤➤➤
Könnte man diesen Text von esena mono von keti garbi mit den europäischen buchstaben bitte schön schreiben.dies wäre also viel hilfsreicher denke ich oder. will auch den text auswendig lernen aber doch mit diesen griechischen buchstaben kann ich leider goethes (smile) nix anfangen neh.
➤➤
@Eleni
Danke dir, hast mir einen riesen gefallen getan.....!!! Ich werd mich dann an dich wenden, wenn ich Übersetzungen brauche........ Hab nur noch ein kleines Problem, kann mit folgenden Wörtern nichts anfangen... ;-) "Στίχοι, Ποιήματα, Μεταφράσεις" viele LG MissCroatia P.S. Schickst du mir noch deine E-Mail?
➤➤➤
Ne Frage zur Umstellung ;)
hi ich hab ne frage...wir macht ihr das, dass ihr hier die griechschen buchstaben bekommt... wie stellt ihr das um??bitte um antworrt greetz xXx FiRe
➤➤➤
an Kiria (Miss) Kroatia!!!
Das heißt Texte...Gedichte...Übersetzungen....
➤➤➤
@misscroatia
Hallo, wenn du registriert bist bekommst du meine email automatisch zugesant aber hier noch einmal. elena2504@yahoo.gr. bis dann
was heisst denn gei sou? und schlaf gut? vermisse Dich viel spass bis bald bussi/ kuss Danke
Für Mehtap
geia sou heißt Hi,Hallo man kann es aber auch zum Abschied also Tschüss verwenden kalo ipno mou lipis kali diaskedasi fili efcharisto
➤➤
anastasia
danke! ech nett von dir werd ich in meinem heft aufnehmen. :-)))))
bis bald ta leme
Weiss denn irgendjemand von euch,ob es Bücher zum ausleihen gibt,wo man griechisch lernen kann? am besten mit kassette :-)))
manchmal hat man Glück in öffentlichen Büchereien/Bücherhallen. sonst ist vielleicht ebay noch eine Möglichkeit, günstig(er) an die Bücher zu kommen wär ein Versuch wert...
➤➤
xanthia
danke xanthia werd mal nach gucken,ob sich da was finden lässt. ich muss einfach vokabeln lernen und sprechen. danke
bitte um Hilfe
Hallo, meine Freundin hat einen griechischen Freund und bräuchte eine Übersetzung. -Herme na se filiso simera könnte das einer übersetzen??? Ich danke euch! Myrjam
Herme??? ist das vielleicht ein Name? na se filiso simera ich werde dich heute küssen
➤➤
danke
dankeschön!!! Ihr seit superschnell!!!
Hallo, gia sou, Hätte, klar, wieder eine Frage, bin den ganzen Tag am überlegen, wenn: du fehlst mir - mou leipis, heisst (bin ich richtig?) was heisst dann a)ich fehle Dir und b)ich fehle ihm Antwort, bitte, bin so neugierig....
geia sou prettyisland, ja, du liegst richtig mou leipis = du fehlst mir. denke, dass a) ich fehle dir = sou leipo und b) ich fehle ihm = ton leipo heisst LG Xanthia
➤➤
eigentlich mir fehlst du mou leipeis (eis Endung für DU) ihm fehle ich ton leipw (w -also o- Endung für ICH) dir fehle ich sou leipw ich sage dir heißt dann dir sage ich sou lew
➤➤➤
Hallo Corin, hast Recht, genau genommen ist das natürlich die korrekte Übersetzung... war mir nicht ganz sicher, ob es evtl. "se leipo" heisst, aber mit "sou leipo" lag ich dann ja doch richtig :-) LG und nen schönen Tag! Xanthia
➤➤➤➤
Hi Xanthia
so habe ich das gar nicht gemeint....wollte nur p. erklären...wie es genau heißt,damit sie weiß,welches Wort, wofür steht. Also du hast das richtig geschrieben. Se= dich Me= mich Mou=mir Sou =dir. Es gibt aber einige Ausnahmen, wie Ich helfe dir....griechisch wäre =es ich helfe dich.Aber so genau kenne ichmich da auch nicht aus. Schönen Abend Xanthia und lass es dir gut gehen.
Hallo
Hi an alle......... wie gehts denn euch? hoffe allen gehts gut, mir auch bin nur die letzte zeit sehr beschäftigt. Wünsche allen einen schönen taggggggggg Kostas
Γεια σου Κώστα! Είμαι καλά...κι εσύ;Έχεις πολύ δουλειές... Σ'εύχομαι και ένα καλό σαββατοκύριακο, γιατί σήμερα είναι Παρασκευή :-) Καληνύχτα.
Και Καλο "σαωατοκιριακο" "ιπισις" από μένα
Hallo primus! Bin auch noch am Leben, aber anderweitig beschäftigt. Hoffe dir geht's auch gut! Bis demnächst!