/
huhu könnt mir noch
EIΣAI TO KOYNEΛAKI MOY ΦIΛAKIA ΠANTOY
Re: huhu könnt mir noch
Du bist mein kleines Kanninchen. KÜsschen überall
➤➤
Danke: Re: huhu könnt mir noch
danke ines
Hilfe
Hallo, könnte mir jemand das wort * Unzerbrechlich * übersetzen mit Gr & Latein Buchstaben, wäre Nett, danke im vorraus :)
Re: Hilfe
άθραυστος - athravstos
Hilfe...
Es ist sehr schwer für mich, dass ich jemandem vertraue, weil ich Angst habe, dass ich verletzt und enttäuscht werde. Ich will, dass wir eine schöne Zukunft zusammen haben mit Ehrlichkeit, Liebe, Treue... Hab dich lieb! Danke schon mal für die Hilfe!
Re: Hilfe...
Hallo Gerda, hier ist sie, zumindest übersetzungsmäßig... Είναι πολύ δύσκολο για μένα πως εμπιστεύομαι κάποιον, γιατί φοβάμαι ότι θα τραυματίζομαι και θα απογοητεύομαι. Θέλω να έχουμε ένα όμορφο μέλλον ο ένας με τον άλλον με ειλικρίνεια, αγάπη, πίστη ... Σ 'αγαπώ! Ciao, Tamy.
Übersetzungswunsch...
Ich bin ziemlich eifersüchtig weil mein Vertrauen missbraucht wurde. Ich hoffe sehr, dass das nicht mehr passiert und dass ich mich bei dir total fallen lassen kann...ohne Angst!!! Ich hab dich lieb!!! Küsse an dich mein Stern! Danke!
Re: Übersetzungswunsch...
Hi Gerda, hier wieder mal ein Text für dich: Είμαι αρκετά ζηλιάρα, γιατί η εμπιστοσύνη μου έχει κλονιστεί. (= erschüttert wurde) Ελπίζω ότι αυτό δεν θα συμβεί ξανά, και ότι θα μπορώ να ανοίγομαι σε σένα εντελώς ... χωρίς φόβο!!! Σ 'αγαπώ!!! (etwas schwächer: Σε συμπαθώ πολύ!) Φιλιά σε σένα, αστέρι μου! Ciao, Tamy.
➤➤
Re: Übersetzungswunsch...
Danke dir! Das Wörterbuch ist voll Super!!! Hab es mir gestern ca. ne Stunde angeschaut! Genial!!!
➤➤➤
Re: Übersetzungswunsch...
Ja, das höre ich doch gerne!! Möge es dir und anderen weiterhin von Nutzen sein und Spaß machen, darin herumzuspazieren! Ciao, Tamy.
Hilfe für Übersetzung!
Ich will auch zu dir! Aber es ist bald Montag und da sehen wir uns dann spätestens! Ich freue mich schon sehr! Morgen muss ich viel erledigen mit Papa und Oma. Aber dafür bin ich dann ganz für dich da. Viele Bussis
@MissGerda
. Variation Ich will auch zu dir! Aber es ist bald Montag und da sehen wir uns dann spätestens! Ich freue mich schon sehr! Morgen muss ich viel erledigen mit Papa und Oma. Aber dafür bin ich dann ganz für dich da. Viele Bussis Και εγώ θέλω επίσης να έρθω σε σένα (κοντά σου) ! Αλλά σε λίγο θα είναι Δευτέρα και θα ιδωθούμε το αργότερο! Χαίρομαι ήδη πολύ! Αύριο πρέπει να τακτοποιήσω πολλά (πράγματα) μαζί με τον μπαμπά μου και τη γιαγιά μου. Αλλά μετά θα είμαι κοντά σου μόνο για σένα. Πολλά φιλιά dimitriosm .
➤➤
Danke: @MissGerda
Vielen dank für die Hilfe! Lg
Re: Hilfe für Übersetzung!
Hallo Gerda, hier mein Übersetzungsvorschlag: Θέλω επίσης να είμαι μαζί σου! Αλλά σε λίγο θα είναι Δευτέρα και θα μας δούμε το αργότερο! Χαίρομαι πολύ! Αύριο πρέπει να τακτοποιήσω πολύς μαζί με τον μπαμπά μου και τη γιαγιά μου. Αλλά τότε θα βρίσκομαι στο πλευρό σου. Πολλά φιλιά Ciao, Tamy.
➤➤
Re: Hilfe für Übersetzung!
Danke für deine Hilfe!!!! Glg
Bitte Hilfe ...
Δεν μπορω να περιμενω θελω να σε δωωω. Το μυαλο μου ειναι συνεχεια σε εσενα σε θελω. Mein Versuch: Ich kann nicht warten, ich will dich sehen. Mein Gedanke ist immer bei dir ... ich will zu dir. Danke!!!
Re: Bitte Hilfe ...
Das stimmt soweit MissGerda, aber er will nicht ZU Dir, er will DICH :-) σε θελω - Ich will dich
➤➤
Re: Bitte Hilfe ...
Danke!!! :-) Das klingt ja dann noch besser ... ;-)
Nochmal so lieb ??
Nal agaph mou mazi tha vroume ton dromo gia tin diki mas eftlchia .h agaph mas elnai toso dinatl pou tha nikisei ola ta empodia ...hoffe ich habe es richtig abgeschrieben ;(
Re: Nochmal so lieb ??
Ja meine Liebe, gemeinsam werden wir den Weg für unser eigenes Glück finden. Unsere Liebe ist so stark daß sie alle Hindernisse überwinden wird.
➤➤
Danke: Re: Nochmal so lieb ??
;)) dankeschön Nana ......das tat mir gut !!!!
➤➤➤
Re: Danke: Re: Nochmal so lieb ??
Bitte gern geschehen, sieht ja aus als wäre wieder alles i.O. :-) lg nane
➤➤➤➤
Re: Danke: Re: Nochmal so lieb ??
Er liegt noch im Krankenhaus .....aber ja ich glaube auch ...alles ist ok ;) Gott sei dank ! Lg Karin