Ich möchte Freunden in Griechenland eine Karte schreiben, mit Glückwünschen zur Taufe ihrer Tochter.
1. Hätte ich gerne schon mal folgendes übersetzt:
- Zur Taufe
- Ein kleiner Engel begleite Deinen Weg und behüte und beschütze Dich!
2. Gibt es bestimmte Sätze, die man den Eltern in Griechenland wünscht?
Oti Oneireyomoun , ist der titel eines Liedes von Despina Vandi, und ich schaffe es nichtmal den titel zu übersetzen. ;-((( und auch beim inhalt habe ich schwierigkeiten.
könnte mir wer sagen um was es da geht??
ich hab es von einem freund als gute nacht gruß bekommen.
kai emena mou elipses koukla moy:):), den kserw ama pethane giagia tou, tha erxomouna kai egw kriti mazi me ton gio gia mia evdomada alla meta i manatou eipe gia mia evdomada min erthete leei tzaba kai gia ayto den irthame... kai den kserw ama den thelei na ertheis thessaloniki, sagapo poli eisai kali kopela filakia pola pola
"Auch du hast mir gefehlt, meine Teuerste [wörtlich: meine Puppe] :):), ich weiß nicht, ob seine Großmutter gestorben ist, ich wäre auch zusammen mit dem Sohn für eine Woche nach Kreta gekommen, aber dann sagte seine Mutter: kommt nicht für eine Woche, das ist sinnlos, und deshalb kamen wir nicht … und ich weiß nicht, ob er nicht möchte, dass du nach Thessaloniki kommst, ich mag/liebe dich sehr, du bist ein gutes Mädchen, viele viele Küsschen."
"Eine e-mail-Adresse, von der du sprachst, habe ich nicht. In etwa einem Monat werde ich sie haben! Soll ich im Winter für etwa eine Woche hinaufkommen, damit wir miteinander reden?"