Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_98589
07.03.2009 11:22:45
Tandem-Griechisch-Deutsch!
Hallo an alle, ich heiße Nikoleta und ich bin Studentin aus Athen, Griechenland. Ich bin erst vor 3 Wochen nach Wien gekommen und ich suche für jemanden, der Griechisch lernen will. Ich mache einen Deutschkurs an der Uni Wien und ich brauche jemanden zum Plaudern. Meine Muttersprache ist Griechisch, aber ich kann auch Englisch und bisschen Deutsch. Danke schön im voraus. Lg, Niki
Antworten
Mnemosyne
07.03.2009 13:27:33
➤
re: Tandem-Griechisch-Deutsch!
Hallo, ich studiere an der Uni Wien Deutsch, Psychologie und Philosophie. Würde gerne mein Griechisch wieder auffrischen. Wenn du willst melde dich unter Nosferatu@gmx.at
Antworten
user_97046
07.03.2009 19:38:42
bitte dringend um übersetzung:
für eine Frau: a gut wenn du nicht verheiratet bist .....denn ein guter Freund von mir hat dich einmal gesehen und er findet dich voll hübsch...also wenn du keinen freund hast könnte ich dir ein foto von ihm schicken? oder ich sage ihm er soll dich in Hi5 als Freund hinzufügen? wenn du willst? DANKE..... stacie....
Antworten
dimitriosm
08.03.2009 01:36:34
➤
@stacie
. ααα.. ωραία αν δεν είσαι παντρεμένη...... επειδή ένας καλός φίλος μου σε είδε κάποια φορά και σε βρίσκει πολύ ωραία.... Άρα αν δεν έχεις ένα φίλο θα μπορούσα να σου στείλω μια φωτογραφία του ?? Ή θα του πω να σε προσθέσει σα φίλο στο Ηι5. Αν θες. dimitriosm .
Antworten
user_97046
07.03.2009 19:57:05
und bitte das noch:
H zwi den einai na trws kai na koimasai alla na eisai ksupnios otan oi alloi koimunte..!! H zwi den einai na ksupnas na trws kai na ksanakoimasai alla na eisai ksupnios otan oi alloi koimunte..!! an sto valw apo kei pou klaneis ti sto p...o mou tha kaneis? dANKE....! stacie
Antworten
dimitriosm
08.03.2009 01:26:11
➤
@stacie
. auf GR fuer interessierte 1. Η ζωή δεν είναι να τρως και να κοιμάσαι, αλλά να είσαι ξύπνιος όταν οι άλλοι κοιμούνται. 2. Η ζωή δεν είναι να ξυπνάς, να τρως και να ξανακοιμάσαι, αλλά να είσαι ξύπνιος όταν οι άλλοι κοιμούνται. 3. Αν στο βάλω από 'κει που κλάνεις τί στον πούτσο μου θα κάνεις ?? dimitriosm .
Antworten
nane666
08.03.2009 10:15:45
➤
Re: und bitte das noch:
Sinngemäss kann ich es Dir übersetzen, aber der 3.Satz ist ziemlich vulgär. Leben bedeutet nicht, dass du isst und schläfst, sondern dass du wach(sam) bist wenn die anderen schlafen. Leben bedeutet nicht, dass du aufwachst um zu essen und wieder zu schlafen, sondern, dass du wach(sam) bist wenn die anderen schlafen. Nane
Antworten
Kissnatt
08.03.2009 13:29:16
Wäre jemand so lieb udn könnte mir das bitte übersetzen? vielen dank!! Ποιος είπε πως οι άγγελοι στη γη δεν κατεβαίνουν..??!
Antworten
nane666
08.03.2009 13:44:04
➤
wer hat gesagt, dass die Engel nicht auf die Erde runterkommen? oG Kissnatt, aber ich denke es stimmt :) Nane
Antworten
Kissnatt
08.03.2009 13:45:13
➤➤
hucchh vielen dank für die so schnelle antwort :) Einen schönen Sonntag noch !!
Antworten
dimitriosm
08.03.2009 15:30:59
➤➤
@nane666
. es stimmt ganz genau.... dimitriosm PS: Vorschlag : Lass diese Katzen und lade ein richtiges Foto von dir auf !!!!! .
Antworten
user_98550
08.03.2009 16:34:17
wer übersetzt mir den kleinen text bitte?aber nicht in griechischer schrift!!!
hatte ja schon mal einen text drin aber dieser hier trifft eher zu :-) wer hilft mir??? mein lieber schatz. ich wünsche dir alles alles liebe zu deinem geburtstag. wir kennen uns nun schon über fünf jahre und ich liebe dich jeden tag ein stückchen mehr und über alles auf der welt. willst du mich heiraten??? in liebe dein engel
Antworten
Georg2
10.03.2009 00:28:58
➤
Re: wer übersetzt mir den kleinen text bitte?aber nicht in griechischer schrift!!!
"Agaph mou, sou euxomai Xronia polla gia ta genethlia sou. Twra pia gnwrizomaste perissotero apo pente xronia kai kathe mera se agapw ligo pio poly kai panw apo ola ta alla ston kosmo. Theleis na me pantreuteis??? Me agaph, o aggelos sou" [unter Übernahme der bereits von marliessa auf Seite 1555 übersetzten Teile]
Antworten
user_98550
10.03.2009 18:25:16
➤➤
Re: wer übersetzt mir den kleinen text bitte?aber nicht in griechischer schrift!!!
vielen lieben dank georg2
Antworten
user_79721
08.03.2009 19:13:55
Griechisch als "Selbststudium"
Ich möchte nun doch endlich Griechisch von Grund auf lernen. Da mein Freund Grieche ist, kann ich schon etwas, allerdings hab ich überhaupt keine Ahnung von der Grammatik, da ich alles, was ich kann nur auswendig gelernt habe. Kann mir jemand ein Buch empfehlen, womit ich mir Griechisch selbstständig beibringen kann? Ich habe gehört, dass das Buch "Kalimera- Griechisch für Anfänger" von Langenscheidt zwar für Gruppen ganz gut sein soll,zum eigenständigen Lernen jedoch unbrauchbar zu sein scheint.
Antworten
Hathor
09.03.2009 08:54:30
➤
Re: Griechisch als
Hallo, schau mal hier, da wurden schon Vorschläge abgegeben: http://stockholm.paukerin.com/eintrag.php?id=20031721 Guten Start in die Woche an alle!
Antworten
user_98550
09.03.2009 18:15:34
mag mir denn keiner helfen???
hatte nen text und um übersetzung gebeten,mag mir keiner helfen??? es wäre so wichtig für mich :-(
Antworten
Georg2
10.03.2009 00:30:13
➤
Re: mag mir denn keiner helfen???
Ich habe es soeben übersetzt (s. Seite 1556).
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X