/
hallo ihr Lieben... :-) könntet ihr mir bitte das hier übersetzen (in griechischen Buchstaben bitte) 1. es freut mich sehr dich kennen zu lernen...(bei einer Begrüssung) 2. es hat mich sehr gefreut dich kennen zu lernen (bei einer Verabschiedung) 3. ich bin dabei es(sie) zu lernen .... (bezogen auf die gr. Sprache) 4. ich hoffe wir sehen uns irgendwann wieder .... 5. du musst (brauchst) mir für nichts danken, ich habe das alles gern gemacht. braucht natürlich nicht alles wort für wort übersetzt zu werden, aber halt sinngemäß ... und wenn es geht alles in einem lockeren, umgangssprachlichen Ton :-) P.S.alle Sätze sind an einen Mann gerichtet Vielen Dank...
1. Χαίρω πολύ 2. Χάρηκα που σε γνώρισα 3. Τώρα τα μαθαίνω 4. Ελπίζω να τα ξαναπούμε 5. Μην λες ευχαριστώ, ήταν χαρά μου
➤➤
hey... vielen, vielen dank ihr beiden, wirklich nett von euch :-)
Kiki1987
1. Χαίρομαι πολύ που σε γνωρίζω 2.Χάρηκα πολύ που σε γνώρισα 3.Τώρα τα μαθαίνω (τα ελληνικά) 4.Ελπίζω πολύ να ξαναδούμε κάποτε 5. Δεν πρέπει ( δεν είναι ανάγκη) να με ευχαριστήσεις για τίποτα, όλα τα έκανα ευχαρίστως.
Bitte Übersetzen :)
Hallo! Ich bräuchte einmal folgende Wörter übersetzt (bitte in griechischer Schrift!) -Vorwort - Ideenfindung / Konzept - Gestaltungselemente - Technologische Umsetzung - Abfolge einzelner Arbeitsschritte - Reflexion des eigenen Arbeitsprozesses - Danksagung
Re: Bitte Übersetzen :)
- Πρόλογος - Εύρεση ιδεών/σχέδιο - Στοιχεία δημιουργίας - Τεχνολογική πραγματοποίηση - Σειρά βημάτων εργασιών - Διαλογισμός πορείας εργασίας του ιδίου - Ευχαριστία
bitte um übersetzung:
bitte was heißt : ade se perimeno tote dikio ........... pote den kseris .... Danke schon im vorraus....
Re: bitte um übersetzung:
Also dann, ich warte auf dich Recht.......man weiss ja nie.....
Bitte übersetzen
1.psiloironitsa 2.kante kati ke esis na iparksun-καντε κάτι και εσείς να υπάρξουν νέα. 3.giati tsampa den ginete h doulia-γιατί τσάμπα δεν γίνετε η δουλειά. 4.kai oti apla kano plakitses tora-και ότι απλά κάνω πλακίτσες τώρα. Ich habe das Greeklish im Internet in griechische Buchstaben übertragen lassen (außer 1.), ich hoffe es erleichtert die Übersetzung. Vielen Dank und einen schönen Abend
Re: Bitte übersetzen
1. ein bisschen ironisch 2. macht ihr doch auch etwas, damit es Neuigkeiten gibt 3. denn umsonst wird die Arbeit/die Sache/die Angelegenheit nicht erledigt 4. und dass ich jetzt nur Späßchen mache
➤➤
Re: Bitte übersetzen
Vielen Dank kalisto!! Und so schnell! Viele Grüße aika
Hallo! Vielleicht kann mir jemand bei diesem Satz helfen, ich verstehe kein wort! Ena tha 'maste gia panta emis Vielen Dank
idios
ena tha eimaste panta- emeis eins werden wir sein (für) immer
➤➤
Re: idios
buhuuuuuu, ich will auch so eine schoene sms
bitte um übersetzung
akoma then to pistebo pos prodoses thn agapi mas gia ena tipota vielen dank im vorraus
Re: bitte um übersetzung
noch glaube ich nicht, dass du unsere Liebe für ein Nichts verraten hast
Ich würde mich sehr freuen, wenn wir mir jemand den nachfolgenden text übersetzen könnte! Viele Grüße und einen schönen Sonntagabend noch! Denke bitte nicht, dass ich unsere Beziehung so schnell aufgeben würde! Niemals! Ich habe nur manchmal Zweifel und Ängste... doch das ist ein Zeichen dafür, wie sehr ich dich liebe! Bitte sei für immer an meiner Seite...
Kissnatt
Σε παρακαλώ, να μην σκεφτείς πώς θα παρατούσα τόσο γρήγορα τη σχέση μας! Ποτέ! Μόνο καμιά φορά έχω αμφιβολίες και φόβους...γι' αυτό είναι ενα σημείο, πόσο πολύ σ'αγαπώ! Μείνε για πάντα στην πλευρά μου...
➤➤
Re: Kissnatt
Vielen vielen dank !!!!