Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
Kissnatt
25.01.2009 12:20:09
Übersetzungshilfe bitte
Es freut mich auch sehr dich zu kennen! könnte mir das bitte jemand auf griechisch übersetzen bitte ? vielen dank !
Antworten
luludi
25.01.2009 13:36:10
➤
Re: Übersetzungshilfe bitte
kai ego xairomai poly pou se gnorizo Aussprache: ke ego cherome polli pu se gnoriso Gruß luludi
Antworten
Kissnatt
28.01.2009 08:57:50
➤➤
Re: Übersetzungshilfe bitte
Vielen lieben Dank für die Übersetzung!
Antworten
user_95044
25.01.2009 19:17:50
Bitte um eine übersetzung.
kann mir bitte auf griechiesch übersetzen für eine sms. es reicht mir dir ständig hinterher zu rennen, wenn ich dir was bedeute sollst du dich selber bei mir melden. hab auch mein stolz. bedanke mich schon im voraus, und noch ein schönen sonntag abend.
Antworten
Georg2
25.01.2009 20:57:41
➤
Re: Bitte um eine übersetzung.
"Variemai na trexw synexws apo pisw sou. An exw shmasia gia sena, na epikoinwnhseis mazi mou apo monos* sou. Sto katw-katw exw ki egw thn perhfania mou." = "Βαριέμαι να τρέχω συνεχώς από πίσω σου. Αν έχω σημασία για σένα, να επικοινωνήσεις μαζί μου από μόνος* σου. Στο κάτω-κάτω έχω κι εγώ την περηφάνια μου." *) - "monos" ("μόνος") wenn der Empfänger männlich - "monh" ("μόνη") wenn weiblich
Antworten
user_59361
25.01.2009 19:20:37
Was heißt denn das folgende?
O Gianni exei ksenoikasei to spiti pou menoume. Auto egeine to Noembrio, mexri telos febrouriou prepei na fugoume apo auto to spiti. Idi exei brei autos kainourio kai upograpse ola ta xartia prin ebdomades. To ekrupse den mou to eipe. Danke im Voraus. Gruß, alGusto
Antworten
marliessa
25.01.2009 19:29:56
➤
Re: Was heißt denn das folgende?
Jannis hat den Mietvertrag für das Haus gekündigt ,indem wir wohnen. Dies ist im November geschehen bis Ende Februar müssen wir aus dem Haus raus. Er hat schon ein Neues und hat vor Wochen die Papiere unterschrieben. Er hat es verheimlicht, es mir nicht gesagt.
Antworten
user_59361
25.01.2009 19:26:28
..und noch etwas..bitte..
O Gianni apo tin mia meria afeinei ta pragmata na sernounte mexri teleutaia stigmi "exoume xrono akoma" apo tin ali opos diabases einai se kapoia ala apotoma. Eixame mallosei (persi) kai ero ton petaksa logia sto kefali tou oti tha fugo apo to spiti tha paro diko mou. Ton eipa "tha", oxi oti exo. a, auta pou mallonei o kosmos legei pragmata asketa. Ekeinos mporouse baibai na menei edo kai an taxam tha efuga. Ekeinos pali apo thumo kai apelpisia ekane auto to bima. Mou eipe oti ton leo tetoia tha kanei kai auto stin pragmatikotita. Dankeschööööööööön. Gruß, alGusto
Antworten
marliessa
25.01.2009 19:59:37
➤
Re: ..und noch etwas..bitte..
ich versuchs mal, sehe am Ende einige Schwierigkeiten: Auf der einen Seite lässt Jannis die Sachen sich hinziehen bis zum letzten Moment " wir haben noch Zeit" und auf der anderen Seite wie du gelesen hast, ist er plötzlich anders. Wir hatten gestritten ( letztes Jahr) und ich habe ihm Worte an den Kopf geworfen, dass ich aus dem Haus weggehen werde und mir ein eigenes nehme. Ich sagte ihm "werde" nicht , dass ich habe. Wenn Leute streiten sagen sie irrelevante Sachen. Er könnte natürlich hier bleiben und wenn, würde ich weggehen. Er hat diesen Schritt wieder aus Zorn und Verzweiflung gemacht. Er sagte mir, dass ich ihm solches sage, er wird dies in Wirklichkeit tun.
Antworten
user_59361
25.01.2009 20:32:09
➤➤
Re: ..und noch etwas..bitte..
Vielen, vielen Dank Marlies!!!!!!!!!!!!!!
Antworten
user_90495
25.01.2009 20:40:12
bitte um übersetzung
logia mono logia was bedeutet das? kann mir jemand helfen??
Antworten
Georg2
25.01.2009 20:41:57
➤
Re: bitte um übersetzung
= "Worte, nur Worte" / "Worte, nichts als Worte"
Antworten
user_90495
25.01.2009 20:43:17
➤➤
Re: bitte um übersetzung
danke georg2
Antworten
user_96432
25.01.2009 20:48:14
Bitte übersetzen. Danke.
Ich hoffe die Zeit bis zum .... geht schnell vorbei. Ich freue mich, wenn wir uns wieder sehen. Wenn Du magst, kannst Du mich auch zu Hause anrufen. Vielen Dank schon mal im Voraus....
Antworten
dimitriosm
26.01.2009 11:26:14
➤
@nicoleta1
. SMS (an Grieche) ELPIZO OTI O KAIROS MEXRI ..... THA PERASEI GRHGORA. THA XARO AN IDOTHOUME KSANA. EAN THELEIS MPOREIS EPISHS NA MOU THLEFONHSEIS STO SPITI. AUSSPRACHE (fuer DE sprechende) ELPISO OTI O KEROS MECHRI ..... THA PERASSI GRIGORA. THA CHARO AN IDOTHUME XANA. EAN THELIS BORIS EPISSIS NA MU TILEFONISSIS STO SPITI. GR Ελπίζω ότι ο καιρός μέχρι ..... θα περάσει γρήγορα. Θα χαρώ αν ιδωθούμε ξανά. Εάν θέλεις μπορείς επίσης να μου τηλεφωνήσεις στο σπίτι. dimitriosm .
Antworten
user_96432
27.01.2009 08:33:00
➤➤
re: @nicoleta1
Vielen lieben Dank!!!
Antworten
user_59361
25.01.2009 20:48:09
Was heißt....
eigentlich "Jugendamt" auf gr.???? Gruß, alGusto
Antworten
dimitriosm
26.01.2009 13:52:04
➤
@alGusto
. Jugendamt = Υπηρεσία Ανηλίκων aber... man soll wissen welche Befugnisse dieses Amt in DE und GR hat !!!! dimitriosm .
Antworten
user_59361
26.01.2009 13:59:22
➤➤
Re: @alGusto
OK...besten Dank, dimitriosm.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X