/
15.08.2005 11:23:45
bitte übersetzen in daenisch
Sehr geehrter Herr ....,
bitte entschuldigen Sie die Verzögerung.
Mit den besten Grüßen
......
user_33064
15.08.2005 14:50:27
➤
Sehr geehrt usw gibt es nicht mehr also
Kære (herre? heisst zwar herr,aber man kann ebenso den Vornamen schreiben!)
undskyld de forsinkelse (Verspaetung)
Med venlig hilsen (Mit freundlichen Gruessen)
Ich geb keine Garantie auf Richtigkeit... ;)
Gruss
15.08.2005 17:21:41
➤➤
Hej.
Meiner Meinung nach müsste das "Undskyld for forsinkelsen" heißen.
Gruß, Frank
15.08.2005 16:05:32
➤➤
tack för hjälpen, sabrina. ich finde, dass dänisch völlig anders ist als schwedisch, das ich verstehe.
user_33064
15.08.2005 16:43:21
➤➤➤
ja,das stimm,schwedisch ist aehnlich,aber trotzdem vollkommen anders :)
14.08.2005 21:57:08
übersetzung bitte in deutsch
Siden jeg kender dig, er jeg lykkelig igen. Tak for det og tak fordi du elsker mig. Jeg elsker dig med hele mit hjerte og skal aldrig slippe dig igen.
vielen dank
marpel
14.08.2005 22:22:46
➤
Seit ich dich kenne bin ich wieder glücklich. Danke dafür und danke dass du mich liebst. Ich liebe dich mit/von ganzem Herzen und werde dich nie wieder loslassen.
14.08.2005 21:58:53
➤
bitte um übersetzung in deutsch
Jeg vil ikke glemme den dejlige tid med dig. Jeg håber at vi ses hinanden snart igen. Jeg holder af dig.
marpel
14.08.2005 22:25:23
➤➤
Jeg vil ikke glemme.....
Ich werde die schöne Zeit mit dir nicht vergessen. Ich hoffe dass wir uns bald wiedersehen. Ich hab dich lieb.
14.08.2005 22:32:04
➤➤➤
danke für die überetzung
14.08.2005 19:50:03
Problem!!!!!!
ich bekomme diesen o miten strich durch nicht hin und das a mitten kreis kann mia jemand helfen???
14.08.2005 20:16:48
➤
Hej.
Auf folgender Seite ist beschrieben, wie du die dänischen Zeichen schreiben kannst:
http://www.dk-forum.de/41.0.html
Gruß, Frank
15.08.2005 11:25:12
➤➤
Das geht nicht Frank
15.08.2005 13:04:32
➤➤➤
Der Link oder das Eintippen?
Das Tippen klappt nur mit dem Nummernblock, nicht
mit den Zahlentasten über den Buchstaben. Für eine Laptop steht die Beschreibung weiter unten auf der oben genannten Seite.
14.08.2005 19:47:34
deutsch-dänisch übersetzen
HaaaaaaY
Will dich wieder sehen!!!
Fliegt ihr nächstes Jahr wieder nach ses fotges??
Vielen Danke
14.08.2005 14:16:17
dänisch-deutsch übersetzen
Hallo!
Wer kann mir folgende Wörter übersetzen?
1. HESTE
2. HOPPER
Vielen DANK.
Caethe
14.08.2005 17:39:13
➤
1) Pferde
2) Stuten
14.08.2005 17:52:48
➤➤
Vielen Dank
user_33064
15.08.2005 14:55:42
➤➤➤
Hopper heisst soweit ich grade zu erfahren bekommen habe Hengst
12.08.2005 19:35:33
deutsch -dänisch übersetzen
wann kommt er denn wieder???
bitte übersetzen
Caethe
13.08.2005 10:53:48
➤
Hvornår kommer han da igen?
12.08.2005 16:21:59
Gebrauchsanweisung
Hallo!
Wer kann mir sagen, was "ikke styropor eller blöd PVC" heißt?
ö ist ein o mit Strich durch.
13.08.2005 11:59:34
➤
kein Styropor oder weiches PVC.