Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
522
Go
→
+ Neuer Beitrag
25.02.2007 16:14:05
Danke!!!
Danke für die schnelle Übersetzung!!!!!!
Antworten
24.02.2007 16:17:10
bitte auf tschechisch übersetzen
Kann mir bitte jemand folgenden Text auf Tschechisch übersetzen? Hallo mein Hase! (oder: Hallo mein Süßer!) Ich wünsche dir alles Gute zu deinem Geburtstag. Bleib gesund und feier schön. Wir sehen uns sicher schon bald wieder!! Küsschen! Danke im Voraus!!
Antworten
user_43622
25.02.2007 14:13:21
➤
Re: bitte auf tschechisch übersetzen
Hallo Eisblümchen: "
Ahoj můj kocourku! Přeju ti všecko nejlepší k tvým narozeninám. Zůstaň zdravý a hezky to oslav. Uvidíme se určitě už zase brzo!! Pusinku!!
" VLG, ..::david::..
Antworten
22.02.2007 18:43:41
DANKE THOMAS...
du hast mir echt weitergeholfen und vor allem so schnell. SUPER!!!!!!!!!!!!!! Fand das voll lieb von dir. :) LG Diana
Antworten
blanita
21.02.2007 17:15:15
Übersetzung D-CZ
Hallo! Könnte mir bitte jemand folgenden Text ins tschechische übersetzen? Keine Sorge, ich hab es kapiert, dass du nur eine große Enttäuchung bist! Kein Grund, weiterhin so böse zu schaun! Angst machst du mir damit jedenfalls keine! Dachte eigentlich, dass wir normal miteinander umgehen können, aber das ist anscheinend zu viel verlangt! Vielen Dank im Voraus! LG, Anita
Antworten
user_43622
22.02.2007 17:42:29
➤
Re: Übersetzung D-CZ
Hallo Anita, ufff, echt arg was du schreibst. Aber der (er?) hat sich das sicher irgendwie verdient. Habe auf jeden Fall angenommen, dass es Frau an Mann schreibt (wie auch immer, wichtig wegen richtiger Grammatik): "
Neměj obavy, pochopila jsem, že seš jenom jedno velké zklamání! Už není důvodu, dál se tak blbě dívat! Strach ve mě tím rozhodně nevyvoláš! Vlastně jsem si myslela, že spolu budeme moct normálně vycházet, ale to jsem si toho nejspíš přála trochu moc!
" VLG, ..::David::..
Antworten
20.02.2007 18:45:54
Könnt ihr mir ein gefallen machen?
AHOJ, könnte mir das bitte jemand übersetzen? Operace byla úspěšná!!! Minulou středu 18.03. jsem se podrobil operaci břišní kýly. Vše dopadlo dobře a po jednom dni na JIP čerpám nové síly do dalších dnů. Koncem tohoto týdne bych se měl vrátit do domácího léčení. Tým kolem Dr.Šíra Traumatologického centra FNsP v Ostravě-Porubě pracoval skvěle a průběh léčení nejeví žádné komplikace. Ein mega DANKESCHÖN schon jetzt einmal. viele Grüße DIANA
Antworten
thomsen
20.02.2007 22:33:28
➤
Ich könnte ... :) ...
Hei - Diana ... "OP erfolgreich gemeistert!!! Letzten Mittwoch den 18.03. hab ich mich ner Bauchwandbruch-OP unterzogen. Lief alles glatt und nach nem Tag auf der ITS schöpf ich jetz also neue Kraft für die weitren Tage. Am Ende dieser Woche soll ich wieder in die Hauspflege komm. Das Team um Dr.Šír vom Traumazentrum von der FNsP (Fakultní nemocnice s poliklinikou=Fakultätskrankenhaus m. Poliklinik) in Ostrau-Poruba-Ostrava-Poruba hat beste Arbeit geleistet und die Verheilung läuft sichtlich ohne jede Komplikation." Grußi - der Thomas
Antworten
user_40229
19.02.2007 16:13:33
noch etwas...
wie schreibt man denn, wenn man einen Brief oder eine Mail oder eine sms wie folgt abschließen möchte? KUSS = BIS GANZ BALD = DU FEHLST MIR = SCHÖN, DASS ES DICH GIBT = Würde mich über eine Ü soooo freuen...
Antworten
user_33864
20.02.2007 19:37:55
➤
Re: noch etwas...
Kuss-Polibek Bis Bald-Uvidíme se Du fehlst mir-Chybíš mi Schön,dass es dich gibt-Skvìlé, že jsi Müsste so stimmen ;D Gruß, KKind
Antworten
20.02.2007 19:45:08
➤➤
re: Re: noch etwas...
DANKE!
Antworten
Norbert G.
20.02.2007 14:18:18
➤
re: noch etwas...
also Kuss heißt polibek
Antworten
user_40229
19.02.2007 15:47:05
HILFE :-)
Ist denn niemand da, oder ist meine Ü-Wunsch einfach nur zu Niveaulos? Bitte es sind doch nur zwei Wörter... Mistkerl Miststück Das ist in diesem Fall eine Art Kosewort. BITTE nicht lachen, aber dazu gibt es eine Geschichte und da ich jetzt weiß, das SEIN Papa Tscheche ist, ahne ich das ER auch etwas versteht, obwohl er hier geboren ist. ICH WILL IHN ÄRGERN UND ÜBERRASCHEN...
Antworten
user_33864
20.02.2007 19:42:21
➤
Re: HILFE :-)
Mistkerl-Pacholek Mistvieh-Dobytek So,oder so ungefähr...Müsste allerdings mal ein Profi drüberschaun =) Gruß, KKind
Antworten
thomsen
20.02.2007 22:37:33
➤➤
Oder :-)
Mistkerl, Mistvieh, Miststück = hajzl Du Mistkerl / Miststück / Mistvieh! = Ty hajzle! Grußi - der Thomas
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X