Hey ich denke es ist besser, wenn du weißt, was dir alle verschweigen. Ich bin die Ex-Verlobte deines Mannes.Bis vor einer Woche wusste ich nicht, dass er verheiratet ist.Er hat mir gesagt, das wäre nur ein Scherz gewesen, er liebt dich gar nicht und es ist vorbei.Er ist in den letzten 2 Monaten zweimal zu mir gekommen,hat mit mir geschlafen und mir gesagt wir sind zusammen und ziehen nach Frankfurt.Es gibt einige Zeugen dafür, wenn du mir also nicht glaubst...
Er hat mich genauso verarscht wie dich!! Ich bin im 4. Monat schwanger mit seinem Sohn- es ist schon das 2.Kind von ihm was ich in mir trage. Schau dir das bild an.Er weiß das.
Du tust mir so furchtbar leid!Du wirst so verarscht und ausgenutzt... genau wie ich auch.Ich habe gehört, du bist auch schwanger... ich wünsche dir sehr, dass du von ihm los kommst!Du kannst mir auch schreiben.
Ich wünsche dir alles Glück der Erde, du wirst es brauchen!!!
Cao! Mislim da je bolje da saznas ono sto svako skirva od tebe! Ja sam bila zarucena sa tvojim muzem. Prije sedmicu dana sam tek saznala da je ozenjen. On mi je rekao da je to samo sala, da te on uopste ne voli, i da niste vise u vezi. On je zadnja 2 mjeseca bio dva puta kod mene, spavali smo zajedno, rekao mi je da smo skupa i da se selimo u Frankfurt. Imam dovoljno svjedoka za to, ako mi ne vjerujes...
Mene je isto tako varao, kao i tebe! Ja sam u 4.mjesecu trudna, nosim njegovog sina - to je vec drugo dijete od njega. Pogledaj sliku. On to zna.
Strasno mi je zao za tebe! On te tako vara, i zajebava...kao sto i mene. Cula sam da si i ti trudna...zelim ti samo da ga se sto prije rijesis! Mozes mi i pisati ako hoces.
Zelim ti svu srecu svijeta, trebati ce ti!!!
Mit der Registrierung fangen meine ersten Fragen schon an, und zwar: ich lerne seit ca mehr als einem jahr bosnisch..manches wurde wieder vergessen:P"hallo, wie gehts?"usw konnt ich mir noch behalten :) schwierigkeiten habe ich damit nicht, die buchstaben auszusprechen..aber ich würde gerne lernen, wie ich zu konjugieren habe. Wäre jemand so nett und könnte mir folgendes übersetzen?und vielleicht ein paar tipps dazu geben?
brauche konjugationstabelle zu :sein
""": gehen
""":lieben
""":verstehen
""":vermissen
""":hassen
Hoffe, dass das nicht zu viel verlangt ist..also wer möchte übersetzen?
sein-biti-ja sam- ti si- on,ona,ono je- mi smo-vi ste- oni su
wandern hodati hodam hodaš hoda hodamo hodate hodaju
gehen poći pođem pođeš pođe pođemo pođete pođu
gehen ići idem weiter habe ich es auch noch nicht gebracht......---und ja + ti +on....uswjeweils davor setzen.
In Deinen dunklen Augen will ich versinken,
in dem Meer von Küssen ertrinken.
Jeden Tag will ich Dich sehen,
mit Dir bis ans Ende dieser Welt gehen.
Ich will in Deinen Haaren wühlen,
mich bei Dir sicher und geborgen fühlen.
In Deinen Armen will ich liegen,
die Schmetterlinge im Bauch lass ich fliegen.
Ich will Deinen Atem in meinem Nacken spüren
und Dich immerzu berühren.
Kurz gesagt:
Ich will nur Dich,
ganz allein für mich.
U tvojim tamnim ocima zelim nestati,
u moru poljubaca potonuti.
Svaki dan te zelim vidjeti,
sa tobom do kraja svijeta ici.
Zelim tvoju kosu cackati,
osjecati se siguran kod tebe.
U tvojim rukama zelim leziti,
leptirice po stomaku da lete.
Zelim tvoj dah na mom vratu osjetiti,
i stalno moci dirati.
Skraceno:
Zelim samo tebe,
samo za mene.
Ko si zapravo ti?
Sudbina ili lijepi hir?
san koji se sanja il moja sjena sto me proganja?
Ko si zapravo ti, prividzenje il mit,nesto sto boli
ili neko ko me VOLI !!
Wer bist eigentlich du?
Schicksal oder ein schöner hir(kenn ich nicht)?
Ein Traum den man träumt, oder mein Schatten der mich verfolgt?
Wer bist eigentlich du, eine Vorstellung oder mit(kenn ich auch nicht), etwas das weh tut oder jemand der mich liebt!!