/
user_59713
08.10.2007 20:50:05
Dringend Übersetzung gesucht!!!
" ja sam solja"
und vielen Dank für die Übersetzung
user_55209
08.10.2007 23:13:52
➤
Re: Dringend Übersetzung gesucht!!!
Dies ist mehrdeutig, in welchem Sinne soll es denn sein? Es kann z.B. Tasse heissen...
user_59713
09.10.2007 08:15:18
➤➤
Re: Dringend Übersetzung gesucht!!!
Leider kann ich es nicht genau sagen, aber ich denke, dass es vielleicht mit der Liebe zu tun hat.
user_58094
08.10.2007 21:50:13
Übersetzen
hallo kann mir jemand das übersetzen?
Prestacu da verujem u ljubav,prestacu da verujem u srecu,prestacu da verujem u tebe,i vise te cekati necu!!
Dankeee!
user_55209
08.10.2007 23:11:27
➤
Re: Übersetzen
Ich werde aufhören in die Liebe zu glauben, aufhören in das Glück zu glauben, aufhören in dich zu glauben, und nicht mehr auf dich warten!!
user_58094
09.10.2007 23:15:28
➤➤
Re: Übersetzen
vielen Dank für die Übersetzung
user_55032
09.10.2007 05:52:03
bitte uebersetzen
das hast du schoen gesagt. ich arbeite, liege am strand, es ist 30 grad heiss und lasse es mir gut gehen. was ist mit dir? immer noch arbeiten und studieren?
user_55209
10.10.2007 23:24:30
➤
Re: bitte uebersetzen
To si bas lijepo rekao. Ja radim, lezim na plazi, ima 30°C, ma uzivam. Sta je sa tobom? Jeli jos radis i studiras?
user_68020
09.10.2007 11:45:15
Bitte um Übersetzung
Ich möchte jemanden die Augen öffen sie versteht aber kein Deutsch.
Bitte um Übersetzung:
Dein Man trifft sich mit eine anderen Frau
user_48418
10.10.2007 17:14:29
➤
Re: Bitte um Übersetzung
sags ihr so: draga moja, zajebava te tvoj stari...
das heißt so viel wie: meine liebe, dein alter verarscht dich
online2009
09.10.2007 12:56:08
Kalender 2008 BIH
Hallo!
Kann mir jemand einen Link oder Mailadresse geben, wo ich schöne Wandkalender oder ähnliches mit Motiven aus Bosnien kaufen kann?
Danke ;-)
user_55209
10.10.2007 23:39:40
➤
Re: Kalender 2008 BIH
Geh mal auf www.zazzle.com und gib Bosna ein... Ansonsten in Bosnien... :-)
user_68083
10.10.2007 10:26:39
bitte um hilfe genau des wenn möglicH
hey babe.Ich weiß zur Zeit ist es sehr schwer und du zerbrichst fast in dem ich dich in verlegenheit bring. Aber deswegen hat gott uns wieder zusammengeführt, damit ich dir jetzt beistehen kann. vertraue deinem schicksal und vertraue mir! ich werde dich glücklich machen. unsere zeit wird kommen...wenn wir erst zusammen wohnen. halte solange durch und sieh deine liebe, die ich schon längst in deinen augen entdeckt habe. du kannst das mein leben
user_55209
10.10.2007 23:46:49
➤
Re: bitte um hilfe genau des wenn möglicH
Ej mala. Znam da je trenutno tesko, i da se lomis u ovoj situaciji u koju te ja dovodim. Ali zato nas je bog opet sastao, da ja sad mogu biti tu uz tebe. Vjeruj svojoj sudbini i vjeruj meni! Ja cu te uciniti sretnom. Nase doba ce doci...kad vec budemo stanovali zajedno. Izdrzi do tada i pogledaj svoju ljubav, koju sam ja vec davno vidjeo u tvojim ocima. Ti to mozes zivote moj
online2009
10.10.2007 16:45:37
thanx
ich bin so glücklich, daß es dich gibt!
kann mir das jemand (an einen Mann) übersetzen?
thanx
user_48418
10.10.2007 17:16:50
➤
Re: thanx
tako sam sretna da postojis