Hallo ihr...Könnt ihr mir das bitte übersetzen?Seit meine letzte Rettung
Hallo mein schatz,
ich will dich nicht verlieren,ich liebe Dich so sehr,Du bist mein Leben,bitte entscheide dich richtig
Im deutsch sagt man z.B. "die Türe" oder "der Tisch" oder "das Buch",also männlich,weiblich und sächlicher Artikel (der,die,das)
Gibt es das im bosnischen auch,oder gibt es da nur "männlich und weibliche" Artikel?
Und wie ist das mit der Mehrzahl,also "Türen,Tische oder Bücher"?
In diesem Forum habe ich schon des öftern gelesen,dass es einen Unterschied gibt,ob ich (m) an eine Frau etwas schreiben möchte,oder an einen Mann.Offen gestanden,blicke ich da nicht so recht durch.
Dann wäre noch die Sache mit dem "sie"
"Sie" (also eine Frau) sagt.....
"Sie" (mehrere Personen) sagen...
"Sie" (Höflichkeitsform) sagen....
Falls jemand in diesem Forum Interesse hat,mir beim erlernen dieser Sprache zu helfen.....ich würde mich über jeden Mailkontakt sehr freuen.
Es gibt keine Artikel, aber Wörter sind schon entweder m, f oder n.
Maskuline Wörter:
Sg.:
Nominativ: -o oder Konsonant
Genitiv: -a
Dativ: -u
Akkusativ: -a, -o oder Konsonant
Lokativ: -u
Instrumental: -om, -em
Vokativ: -e, -u
Pl.:
N.: -i
G.: -a, -i
D.: -ima
A.: -e
L./I.: -ima
V.: -i
Beispiel wäre narod (Volk) oder kralj (König)
Neutrum:
Sg.:
N.: -o, -e
G.: -a
D.: -u
A.: -o, -e
L.: -u
I.: -om, -em
V.: -o, -e
Pl.:
N.: -a
G.: -a
D.: -ima
A.: -a
L./I.: -ima
V.: -a
Beispiele wären vino (Wein) oder ime (Name)
Feminina:
Sg.:
N.: -a
G.: -e
D.: -i
A.: -u
L.: -i
I.: -om
V.: -o
Pl.:
N.: -e
G.: -a
D.: -ama
A.: -e
L./I.: -ama
V.: -e
Beispiel wäre pruga (Strecke, Streifen)
es gibt aber auch die i-Deklination bei den Feminina:
Sg:
ljubav
ljubavi
ljubavi
ljubav
o ljubavi
ljubavlju
ljubavi!
Pl.:
ljubavi
ljubavi
ljubavima
ljubavi
ljubavima
ljubavima
ljubavi!
1.hallo mein süßer
2.wollte kurz hallo sagen
3.hoffe, dass du einen guten start in die woche hattest
(klar, muß ja, wenn du bei mir warst :-)
4.das wars auch schon
5.hab dich lieb
6. deine süße
es ist einfach sich zu verlieben, aber es ist schwer jemanden zu finden, der dich fasziniert.
du bist meine liebe, die faszinierendste die ich je erlebt habe *schmacht*
1. Cao moj slatki
2. Htjela sam nakratko da kazem CAO
2. Nadam se, da ti je sedmica dobro pocela.
(Naravno, mora, ako si bio kod mene :-)
4. To je sve
5. Volim te
6. Tvoja slatka
lako je, zaljubiti se, ali je tesko naci nekoga, ko te fascinira. Ti si moja ljubav, najlijepsa koju sam ikada dozivjela!