Bosnisch Übersetzungsforum

Hallo zusammen

Im deutsch sagt man z.B. "die Türe" oder "der Tisch" oder "das Buch",also männlich,weiblich und sächlicher Artikel (der,die,das)
Gibt es das im bosnischen auch,oder gibt es da nur "männlich und weibliche" Artikel?
Und wie ist das mit der Mehrzahl,also "Türen,Tische oder Bücher"?

In diesem Forum habe ich schon des öftern gelesen,dass es einen Unterschied gibt,ob ich (m) an eine Frau etwas schreiben möchte,oder an einen Mann.Offen gestanden,blicke ich da nicht so recht durch.

Dann wäre noch die Sache mit dem "sie"
"Sie" (also eine Frau) sagt.....
"Sie" (mehrere Personen) sagen...
"Sie" (Höflichkeitsform) sagen....

Falls jemand in diesem Forum Interesse hat,mir beim erlernen dieser Sprache zu helfen.....ich würde mich über jeden Mailkontakt sehr freuen.

Danke euch im voraus
Bigdaddycool

zur Forumseite
Es gibt keine Artikel, aber Wörter sind schon entweder m, f oder n.

Maskuline Wörter:
Sg.:
Nominativ: -o oder Konsonant
Genitiv: -a
Dativ: -u
Akkusativ: -a, -o oder Konsonant
Lokativ: -u
Instrumental: -om, -em
Vokativ: -e, -u
Pl.:
N.: -i
G.: -a, -i
D.: -ima
A.: -e
L./I.: -ima
V.: -i
Beispiel wäre narod (Volk) oder kralj (König)

Neutrum:
Sg.:
N.: -o, -e
G.: -a
D.: -u
A.: -o, -e
L.: -u
I.: -om, -em
V.: -o, -e
Pl.:
N.: -a
G.: -a
D.: -ima
A.: -a
L./I.: -ima
V.: -a
Beispiele wären vino (Wein) oder ime (Name)

Feminina:
Sg.:
N.: -a
G.: -e
D.: -i
A.: -u
L.: -i
I.: -om
V.: -o
Pl.:
N.: -e
G.: -a
D.: -ama
A.: -e
L./I.: -ama
V.: -e
Beispiel wäre pruga (Strecke, Streifen)
es gibt aber auch die i-Deklination bei den Feminina:
Sg:
ljubav
ljubavi
ljubavi
ljubav
o ljubavi
ljubavlju
ljubavi!
Pl.:
ljubavi
ljubavi
ljubavima
ljubavi
ljubavima
ljubavima
ljubavi!

zur Forumseite