neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
bittttte das auf deutsch:
pa cu te przati

DANKEsehr***
8633515
dann werde ich dich f......ck..n
8656962
 
Kann ma vL wer saGen was "heLLo..cooLer styLe..Liebe grüße..kuss" auf bosnisch heissT?
8605161
hey...cooli stajl....slatki pozdravi...cmoka
8656991
 
hallo könnte noch einmal jemand so lieb sein und mit diesen text in bsnisch übersetzen wäre echt nett!allllllllllllllssssssssssssssso

Hallo mein schatz!
kannst du mir bitte noch einmal eine chance geben weil ich liebe dich einfach viel zu sehr als das ich dich aufgeben könnte du bist mein ein und alles und ich kann nicht ohne dich! weißt du wie groß die schmerzen sind das du mich velassen hast?? die sind groß bitte gib mir noch mal eine chance und komm zu ri zurück ich brauche dich den ich kann nämlihc ohne dich! das ist auch wahr bitte David!
ich liebe dich für immer und ewig

wäre total lieb wenn mir das jemand noch mal übersrzen würde weil das ist total wichtig schon mL VORHER DANKE
8598575
ljubavi moja
mozesli mi dati jos jednu sansu jer volim te toliko jako da si moje sve i nemogu bez tebe. Znas koliki je bol sto si me ostavio?? Veoma velik bol, molim te daj mi sansu i vrati se meni, trebam te, nemogu bez tebe! To je istina Davide, molim te!
Volim te zauvijek.
8657050
 
übersetzunggg
kann mit biitttteee jemand das übersetzen

pa cu te przati
przat cu te kad docem
i ja tebe
lolim te puno

hab nämlich keine ahnung was der typ mir geschrieben hat=)
wäre echt super lieb....danke
8594149
Verstehe nicht alles, sind einige Schreibfehler drinnen

"und ich werde dich ?
ich werde dich ? wenn ich komme
und ich liebe dich sehr"

nur przati gibts nicht, schau das noch mal nach
8637414
przati (eigentlich prcati) = poppen
8657278
 
@maza
hey süße

ich hoffe du kannst dich doch an mich erinnern
du hast mir geraten ich soll abstand halten...es hat funktioniert...wir sind jetzt schon fast wieder zusammen aber wir lassens diesmal langsam angehen, wir treffen uns immer u so aber wir machens noch heimlich damit seine freunde nicht wieder dazwischen funken.

danke für deinen rat

bussal
8585652
 
übersetzen.....
kann mir jemand das übersetzen:
ich liebe dich mehr als du denkst vergiss das ja net!!!
8574887
@jele
volim te vise nego sto mislis, nemoj to slucajno zaboraviti!!!
8616055
 
übersetzung
stat je bret ne moi tako oprosti di stote de volim.
amone cerce samo

Keine Ahnung ob ich das richtig geschrieben hab aber weiss jemand was das heissen könnte!
Vielen Dank!
8561935
@Manuk
Hallo, also die ersten paar Worte kann man gerade noch so verstehen, weil da wirklich viele Schreibfehler sind :(
Also ich vermute mal, dass der Anfang so lautet:
Sta ti je brate, nemoj tako, oprosti mi sto te (ne?) volim ( wie gesagt, ist nur meine Vermutung !)

Der zweite Teil ergibt keinen Sinn mehr!

Also hier die Übersetzung der ersten Teils:

Was ist denn los,Bruder, sei nicht so, vergib' mir, dass ich dich (nicht?) liebe.
8570640
übersetzung
Hey vielen Dank!
Grüsse aus der Schweiz
Manuk
8572388
sorry wenn ich dich störe aber ich bin neu und brauche dringend hilfe
8587971
 
Seite:  14     12