/
11.04.2007 22:32:03
Arabisches namenstattoo
hallo hallo!
ich wollte mal fragen ob mir jemand meinen namen, also "MArie-Christin" (als doppelnamen, nicht einzeln) auf arabisch schreiben könnte, denn ich würde ihn mir sehr gern tätowieren lassen.
ich wäre euch sehr sehr verbunden, wenn ihr mir antworten könntet=)
liebe grüße Marie-Christin
31.05.2007 23:56:45
➤
re: Arabisches namenstattoo
bleib kein boese ...sorge
"MArie-Christin" = ماري-كريستين
Viel
spass ....
user_74184
09.01.2008 12:06:42
➤➤
Arabisches namenstattoo
Hallo!
Da Du,wie ich gerade gelesen habe, schon solieb warst Namen zwecks Tattoo ins Arabische zu übersetzten - könntest Du auch mir behilflich sein?
Ich bräuchte die Übersetzung des Namens: Nico
Das wäre sehr nett.
Danke
Saida
06.03.2008 05:03:51
➤➤➤
Re: Arabisches namenstattoo
ich bin zwar nicht Ali, aber hoffe, dir auch helfen zu können ;-)
(Niko) نيكو
...better late than never *ggg*
26.05.2007 23:14:08
➤
re: Arabisches namenstattoo
ich kann das wie sol ich das aber schreibenn am besten tatto wierde ich nicht
29.05.2007 15:13:20
➤➤
re: Arabisches namenstattoo
hallo!
kennst du leute die sich ihen namen tätowiert haben? sag mal, können namen eigentlich auch unterschieliche bedeutungen haben, wenn man sie auf arabisch schreibt?
liebe grüße marie-christin
26.03.2007 17:41:00
ins arabische bitte =)
wie soll es blos weiter gehn =(
26.03.2007 03:01:27
übersetzten büddöö
was heisst ich
dein herz soll voller shmetterlingen sein !
26.03.2007 02:58:29
übersetzten bitte =)
ich hab gesrhibn yallah ab ins bett und dann kam :
*yallah alah ma3kum kilkum ana behibkum kilkum ausnahmen paar deutsche**
ehehm sei in allahs händen ....ich liebe dich ?und dann ? lol ? ehhm oder falsch ?
user_57482
22.03.2007 16:00:44
kann mir jemand bei der übersetzung ins arabische helfen /
Hallo, hoffe jemand kann mir helfen. In Sprache kann ich sinngemäß übersetzen (5 Semester Arabisch an VHS), aber an der Rechtschreibung in arabischer Schrift habe ich Schwierigkeiten, da man schnell mit den "Punkten" etwas falsch machen kann. (Hab Erfahrung! ;- ( ist dann komlpliziert dass anders zu erklären ;-) )
Alf schukr im Voraus für die Hilfe!
F r e u n d s c h a f t
Freundschaft heißt geben,
aber auch nehmen -
Verbundenheit in Freud und Leid.
Freundschaft gibt Hoffnung
und schenkt auch Glück -
ist Beistand in Zeiten der Einsamkeit.
Freundschaft muß wachsen,
man muß sie pflegen -
durch Offenheit und Ehrlichkeit.
Freundschaft heißt lieben
und geliebt zu werden -
beruht auf Gegenseitigkeit.
Freundschaft erfordert
Verständnis für den anderen -
trotz seiner Schwächen und Fehlbarkeit.
Freundschaft lebt nicht vom Nutzen,
sondern von Gefühlen -
von gleichen Gedanken zu gleicher Zeit.
Freundschaft muß hören,
Freundschaft muß sehen -
des anderen Freude, Erwartung und Leid:
Sich dem anderen zu öffnen,
mit ihm zu reden,
bereit sein ihm einfach nur zuzuhören.
Für den anderen zu hoffen,
mit ihm zu leben,
ihm auf ewig Loyalität zu schwören.
Dem anderen auch dann etwas zu gönnen,
wenn man selbst es dadurch verliert.
Ihn so wie er ist lieben zu können,
einfach nur weil er Dein Herz berührt.
Freundschaft entsteht in Zeiten der Freude,
bewährt sich in Zeiten der Einsamkeit
und ist es wahre und tiefe Freundschaft,
so wird sie gestärkt in Zeiten des Leids.18344222
01.06.2007 00:25:00
➤
re: kann mir jemand bei der übersetzung ins arabische helfe
F r e u n d s c h a f t
الصداقه
Freundschaft heißt geben,
aber auch nehmen -
Verbundenheit in Freud und Leid.
الصداقه تعني العطاء وايضا الاخذ - رابط بلسلام والالم
Freundschaft gibt Hoffnung
und schenkt auch Glück -
ist Beistand in Zeiten der Einsamkeit.
الصداقه تعطي الامل وتهدي الامل- تساعد
user_57482
22.03.2007 14:41:10
Wer kann mir helfen und ein Gedicht übersetzen
Habe zwar 5 Semester Arabisch an der Abendschule absolviert, jedoch bei Gedichten ist es schwierig.
Möchte einem freund zwei kleine Gedichte per sms senden. Hoffe mir kann jemand helfen bei der Übersetzung und mir diese Gedichte in arabisch zusenden. Schon im Voraus alf shukr.
Das Herz hat für so manches seine guten Gründe, die die Vernunft gar nicht kennt. (Pascal)
Arabisches Sprichwort
Wer etwas will, sucht Wege.
Paradies
Für uns alle gibt es so viel auf der Welt, wenn wir nur die Augen haben um es zu sehen
und das Herz um es zu lieben
und die Hand um es zu greifen.
Aber es ist schwer, jemanden aufzuwecken, der sich schlafend stellt. (Montgomery)
DANKE !! Würde mich riessig freu`n
01.06.2007 00:42:51
➤
re: Wer kann mir helfen und ein Gedicht übersetzen
Hallo Latifa ...
Das Herz hat für so manches seine guten Gründe, die die Vernunft gar nicht kennt. (Pascal)
القلب لبعض الناس اه اساسياته الجيدة , التي لا تعر
01.06.2007 00:44:38
➤➤
re: Wer kann mir helfen und ein Gedicht übersetzen
es gab extra buchtabe .. hier das ist richtig ...sorry
ا
01.06.2007 00:46:36
➤➤➤
re: Wer kann mir helfen und ein Gedicht übersetzen
Dass ist die stimmte bitte .....
الجنه
, لنا
user_51742
20.03.2007 12:53:54
arabische Schrift für Tattoo
kann man Silke in arabische Schrift schreiben. Es wäre für ein Tattoo.
danke euch im Voraus