/
15.07.2006 18:01:59
bitte schnel ubersetzen sehr wichtig danke
جمال المرء
15.07.2006 18:47:13
➤
re: bitte schnel ubersetzen sehr wichtig danke
Was is Dass , du willst alles ubesetzet gewerden...dass ist so viel , was hast du fertig gemacht ... und es gibt falsh geshrieben , die bedeuting geaendart wird .. wie
لادين لمن مروءة له ich glaube , es sollte لادين لمن لا مروءة له und ...noch auch gibt's so wenn etwas falsh , ich will noch mal es rechtig wie moeglisch shreiben
jemand der shoenheit in gutten sprechenden zungen
جمال المرء
14.07.2006 11:42:30
Noah-Can in arabischer schrift
hallo könnte mir jmd den namen "noah-can" übersetzen???
danke im vorraus
15.07.2006 18:55:27
➤
re: Noah-Can in arabischer schrift
und ich möchte wissen was Nova-Emi bedeutet...
15.07.2006 18:57:05
➤➤
...und das...
?صباح النور, يا أخي! كي
16.07.2006 10:05:32
➤➤➤
re: ...und das...
Guten Morgan, Bruder, wie geht's dir ...?
wilkommen .
14.07.2006 09:58:30
Name in arabischen Schriftzeichen
Hallo... Ich suche, wie so viele hier, meinen Namen in arabischen Schriftzeichen!! Im Internet so, hab ich leider noch nix gefunden... Hoffe, dass mir hier jemand weiterhelfen kann! Die Wörter Glück, Leidenschaft und Liebe würden mich auch interessieren! Danke schonmal im Voraus!!
Liebe Grüße, Denise
15.07.2006 18:49:01
➤
re: Name in arabischen Schriftzeichen
Denise = دنيسه
18.07.2006 07:26:29
➤➤
re: re: Name in arabischen Schriftzeichen
Danke... Sehr lieb! Hab zu Hause ein Programm gefunden, was auf arabische Schrift umwandelt... In dem Programm sieht mein Name nämlich anders aus...
25.07.2006 06:43:14
➤➤➤
re: re: re: Name in arabischen Schriftzeichen
Welches Programm hast du da gefunden?
Was ist das für ein Programm?
Das könnt ich vielleicht auch brauchen...
Wär nett, wenn du mir das mal schreiben könntest...
Danke, schon mal...
12.07.2006 12:32:01
Bedeutung von "Bel" im arabischen
Hallo
ich wollte schon immer wissen, ob mein Name eigentlich eine Bedeutung hat. oder zumindest der erste Teil "Bel". Er kommt aus dem Marokkanischen.
Würde mich über eine Antwort freuen.
15.07.2006 18:52:06
➤
re: Bedeutung von "Bel" im arabischen
auf arabisch , gibt's kein " bel " aber die leute , die am norden der afrika whonen , solche affex beutzen , wie ihre kultur.
11.07.2006 11:11:18
Übersetzung Kette
Hallo,
meine Oma hat mir vor Jahren eine Kette mitgebracht, auf der mein Name auf arabisch stehen soll, ich weiß leider nicht, welcher meiner Namen draufsteht...
Wäre echt super, wenn mir jemand einmal Saskia und einmal Alina in arabische Schrift übersetzen könnte.
Danke schonmal!
11.07.2006 20:43:14
➤
re: Übersetzung Kette
Saskia ساسكيا
und einmal Alina الينا
13.07.2006 15:57:55
➤➤
re: re: Übersetzung Kette
Danke Ali!
Kann man sich das irgendwo größer angucken?
Ich kann das so nicht erkennen...
15.07.2006 18:56:27
➤➤➤
re: re: re: Übersetzung Kette
ساسكيا
الينا
ich konnte nich grosser Schrieben ... leider ...
10.07.2006 22:33:25
kann mir jmd sagen, wie man "mirela" in arabischer schrift darstellen kann?
vielen dank schonmal ;-)
user_48602
10.07.2006 13:17:07
Übersetzung
Hi,
ich hab mir überlegt, ein Tattoo machen zu lassen. Ich würde mir gerne meinen Namen "Diana" stechen lassen.
Kann jemand den Namen in arabischer Schrift schreiben?
Wär total lieb! Tausend Dank schonmal!
Liebe Grüße
11.07.2006 20:44:32
➤
re: Übersetzung
Diana = ديانا
10.07.2006 22:28:05
➤
re: Übersetzung
hi,
die gleiche idee mit dem tattoo hatte ich auch. leider gibts bei meinen landsmännern nur noch wenige, die der arabischen schrift mächtig sind. jetzt versuch ich mal durchs inet hilfe zu finden. scheint ja hier eine gute anlaufstelle zu sein. lange rede, kurzer sinn.
kann mir jmd sagen, wie man "mirela" in arabischer schrift darstellen kann?
vielen dank schonmal ;-)