/
HaaLLöööchheeen...=)
Kann mir jemand sagen, wie den Namen "ONUR" auf arabisch schreiben kann? Bitte ich brauche es so schnell wie möglich. Dankeschön im voraus.. MfG EfeKizi43
Re: HaaLLöööchheeen...=)
ich glaube ونور lass es dir aber bestätigen
➤➤
Re: HaaLLöööchheeen...=)
Dankee diiiir =)
Bitte übersetzen...=)
Hab hier noch ein paar Lieder soo... Kann mir jemand helfen und sagen was die bedeuten? Ich danke schon im voraus =) a) Tammeny b) Ah men el fora c) Yhemak fe eh d) Ela Habibi e) jowa rouh f) Hakhali Bali g) Nseet ansak h) Men Akherha i) Baeda eal bal Dankeeeschhöööön... Mfg EfeKizi43
Re: Bitte übersetzen...=)
zu (fast) all den liedern gibt es immer eine englische übersetzung, du kannst es selber googlen, man braucht nur ein bisschen geduld :-) lg, cristina
Hallo...=)
was heißt "ana astahel" ? Dankeschööön =) LG EfeKizi43
Re: Hallo...=)
= ich bin es Wert ("I deserve it", in englisch)
Ich liebe Dich
Hallo, habe mich heute erst hier angemeldet und brauche unbedingt Hilfe! Was heisst "Ich liebe Dich" auf arabisch (in Ägypten) wenn ich es zu einem Mann sage? Wäre supi wenn mir jemand hilft.
Re: Ich liebe Dich
man sagt "ana bahebbak" lg, cristina
Was bedeutet:
ana 3am beftar mana2esh ana 3am betsa7ar ma32oul Vielen Dank im Voraus liebe Übersetzer!
Re: Was bedeutet:
1. ich esse gerade iftar (die mahlzeit nach dem fasten) 2. ich glaube es ist etwas süsses, was die libanesen essen (bin nicht sicher) 3. ich esser gerade s7or (das essen vor anfang des fastens) 4. möglich lg, cristina
Re: Was bedeutet:
das zweite (mana2esh) ist glaube ich eine teigware, sieht aus wie eine pizza die liebanesen essen das gerne zum frühstück... die backen den teig und machen dann tymian und öl darauf klappen es zu oder rollen es zu einem sandwich.... schmeckt super lecker mhhhhhhhhhh ;-) lg jessy
brauche dringend hilfe beim übersetzen einiger sms
Hoffe mir kann jemand helfen Ist für mich sehr wichtig Habe einige sms die ich überhaupt nicht verstehe Hoffe es ist nicht zuviel 1.Hez 5irlek!!! 2.Desole ne5dem manajamuch nji by 3.Tbarkallah 3lik!! Tla3t allah ghaleb 3lik!! 4.Ena nkammel el 5edma 13.00 brabbi,kallamni,bisous 5.Enti aneni! ena ma 3adech notbek wma 3adech n5ammam fik jemla,ok?dima ma 3andekch wa9t? 3la ehkoun tjed la7keja!9olli rak Tetbouled! krahtek,krahtek,krahtek 6.Tetmaniek?? 7.Ya 5ayeb makech behi 7atta tarf! nsitni ya mahboul? nhoun3lik wenti sa fait deux semaine on plus wenti tmanni fia bech net9ablou wdima 5edma 5edma! ena tghachecht 3lik barcha ra hou rabbi ydoguek,ma twa 7achtnich ya hamel walla tekdheb 3lia fi ettalifoun? nsit el 3echra wek layamet??? Taw nkalmek Vielen lieben dank im voraus
bitte um übersetzung ins libanesische
salam ihr lieben bin neu hier regestriert habe zwar schon oft bei euch rein geschaut (besser gesagt abgeguckt ;-) und bin begeistert von eurer seite !!! ich hoffe das einer von euch mir helfen kann mir so einiges ins libanesische zu übersetzen???? wie zum beispiel: ich liebe und vermisse dich so sehr das ich keine worte dazu finde ich danke euch schon mal im vorraus
Re: bitte um übersetzung ins libanesische
hi, ich würde sagen: ana ba7ebbak was eshta2elak ktir, ma be2dar fasserlak bi kalem lg, cristina
➤➤
Re: bitte um übersetzung ins libanesische
danke dir für die übersetzung cristina, hab mir schon gedacht das du es mir übersretzen wirst weil ich beobachten konnte das du meistens die sachen die den liebanesischen dialekt betreffen übersetzt ;-) könntest du mir vielleicht auch das hier übersetzen ???? "jetzt in deinen starken armen zu liegen und dich zu küssen würde mich sehr glücklich machen " danke für die mühe lg jessy
➤➤➤
Re: bitte um übersetzung ins libanesische
hi, mir wäre lieber, wenn Inta-habibi es übersetzt, denn sie ist muttersprachler und somit viel besser als ich :-) lg, cristina p.s. bei meiner übersetzung oben ist ein s zuviel: es soll heissen "wa" und nicht "was", sorry, tippfehler