/
Guten abend!!
Hallo ihr lieben. Wer könnte mir dies Gute-nacht sms für meinen Habibi übersetzen? 1.Achte heute Nacht auf die Sterne, denn jedes Funkeln, ist ein Kuss von mir! 2.Schlaf gut mein Habibi! Im Traum da werd ich bei dir sein.Deine Lippen küssen und dir deinen Traum mit meiner liebe versüßen! Könnte es mir bitte einer von euch übersetzen!!! Wenn es zu schwer ist. Auch in vereinfachter Form. Wüdre soo gerne eine Gute- nacht sms an meine habibi senden!! Shoukran!!!
Re: Guten abend!!
den ersten satz lasse ich weg, weil ich das wort funkeln nicht kenne :-( den zweiten: 2. tisba7 3ala 5er ya habibi. bel a7lem ana ra7 koon 7addak. Ana ra7 boussak bi shafyfak winta ra7 bta7lem a7la el a7lem wörtlich übersetzt heisst der letzte satz "du wirst den schönsten traum träumen". Besser kriege ich es leider nicht hin, vllt kannst du besser auf einen muttersprachler warten stammi bene, ciao!
➤➤
Re: Guten abend!!
Ciao Carissima!!! Zwar spät, aber ich danke Dir!! shoukran!!!! :-)
Kann mir jemand helfen, ich brauche dringend Übersetzung in deutsche oder englische Sprache?
meyou pjekuti Massi kuanbilu, ney hailina swa'pu !
Re: Kann mir jemand helfen, ich brauche dringend Übersetzung in deutsche oder englische Sprache?
hi, es hört sich überhaupt nicht arabisch an, jedenfalls verstehe ich den dialekt noch nicht mal ansatzweise, sorry...
➤➤
Re: Kann mir jemand helfen, ich brauche dringend Übersetzung in deutsche oder englische Sprache?
Mir kommt nur dieses "kuan" so bekannt vor.. das wär dann aber chinesisch/vietnamesisch also arabisch ist es jedenfalls NICHT! LG
➤➤➤
Re: Kann mir jemand helfen, ich brauche dringend Übersetzung in deutsche oder englische Sprache?
ja, sowas in der richtung hatte ich auch gedacht :-) vielen dank und gute nacht
PATRICE
hallo ihr lieben.weiss jemand wie patrice auf arabisch geschrieben wird??ich brauche den namen dringend in arabischer schrift....am besten wäher noah patrice. wer lieb wenn mir jemand weiterhelfen könnte!!!
Re: PATRICE
hi, ich denke: باتريس warte aber bitte auf bestätigung, danke
➤➤
Re: PATRICE
vielen liebn dank!!!!!!....aber kleine frage noch, ist das noah patrice oder nur patrice???:D
➤➤➤
Re: PATRICE
nur Patrice
➤➤➤
Re: PATRICE
ops, sorry ja, es war nur Patrice, Noah hatte ich total übersehen... leider weiß ich nicht genau, wie man Noah schreibt. Es könnte نوا sein, aber möglicherweise fehlt ein buchstabe am ende... also ohne gewähr :-) lg, cristina
➤➤
Re: PATRICE
Hallo... sag mal kannst du arabisch lesen und übersetzen? Mein Freund kann eben nur arabisch schreiben. Kannst du mir helfen? gruss verena
bitte übersetzen (ins ägyptische)!
ach so? du bist undankbar! sei nicht undankbar! es hat sich nichts verändert! du tust nichts! das ärgert mich! ich versteh dich nicht! was machst du heute/am wochenende? wir müssen uns endlich wieder sehn! melde dich! du bist ein schlimmes mädchen/schlimmer junge! ich habe euch vermisst! das gefällt mir! sieht toll aus! wo steckst du? pass auf dich auf! schlaf gut viel spaß bussi männliche und weibliche form bitte... DANKE xoxo
bitte übersetzen
Ma32ooL 2ader tesebni w fora2na sahLa 3anak, 3adihaaLi 3ashan 5atri danke!!
Eine kleine Bitte .. =)
Könnte mir jemand diese zwei Namen in arabischer Schrift schreiben? Wäre wirklich furchtbar nett, wenn das ginge: Greta & Sabrina
Re: Eine kleine Bitte .. =)
hab mithilfe der Suchfunktion nur Sabrina gefunden: سابرينا
➤➤
Re: Eine kleine Bitte .. =)
mmm ich glaube nicht das das stimmt.. aber ich genau weis ish es nicht.. aber mien bruder in algerien hat mir sabrina so geschrieben صبرينة = sabrina naja :) lg mounia
Re: Eine kleine Bitte .. =)
mmmm =) greta weis ich leider nicht aber صبرينة = sabrina hoffe das hilft dir weiter.. ;)
Re: Eine kleine Bitte .. =)
also noch mal ich ;) ich bin mir ziemlich sicher dass das was ich dir geschrieben habe stimmt..mein bruder in algerien hat es mir geschrieben..(weil ich auch so heiße..nur im zweiten namen mounia ;)) und ich glaube er weiß es besser als irgendso ein programm im net..denen kann man nicht so trauen da musst du aufpassen:) lg Mounia
➤➤
Re: Eine kleine Bitte .. =)
Ich habe die Übersetzung nicht von "irgendeinem Programm im Net", sondern aus der Suchfunktion hier im FORUM. Das heißt: der Name Sabrina wurde schon öfter übersetzt und ich hab ältere Beiträge rausgesucht und den Namen noch mal für "GyGy" geschrieben.
➤➤➤
Re: Eine kleine Bitte .. =)
asöö..mmm das war nicht irgendwie ein angriff auf dich.. nur..weil es anders geschrieben war als meines.. und er hat es mir anders gesagt.. aber nja.. war jedenfalls nicht böse gemeint ;)
➤➤➤➤
Re: Eine kleine Bitte .. =)
Kein Problem. Am besten wir warten ab, bis sich ein anderer hier zu Wort meldet. Also GyGy, hab noch Geduld, dann bekommst du auch eine 100% richtige Antwort. LG
Re: Eine kleine Bitte .. =)
hi, ich würde Greta so schreiben: قريتا allerdings ohne gewähr. habe am ende "alif" genommen anstatt "hamza" weil es ein nicht-arabischer name ist. bitte die muttersprachler um evtl. korrektur
➤➤
Re: Eine kleine Bitte .. =)
*** Hallo meine liebe Cristina. Was sagst du zu "Sabrina"? Stimmt es so wie Mounia meinte oder so wie ich es geschrieben habe?
➤➤➤
Re: Eine kleine Bitte .. =)
Hi Soul, ich kenne mich mit der arabischen schrift leider wenig aus. In diesem fall weiss ich aber, dass manche (araber) grundsätzlich alle namen, die mit "a" enden, mit "hamza" am ende schreiben (wie mounia), wobei andere es mit "alif" schreiben, weil es eh ein ausländischer name ist. Und das "s" am anfang wird z.b. auf italienisch hart ausgesprochen, also ist der buchstabe "sad" in diesem fall richtig, wobei es im deutschen weich ausgesprochen wird.. ich würde daher sagen, dass beide möglich sind.. werde aber meinen freund fragen oder wir warten auf die experten :-) gute nacht!
➤➤➤➤
Re: Eine kleine Bitte .. =)
Okay,Cristina. Besten Dank erst mal. Wir warten dann mal ab. :) Dir auch eine gute Nacht!
Hi kann mir vieleicht irgendjemand helfen, und mir diesen satzt übersetzen! بحبك يا بلدي محبوب! وأنا الآن إذا كنت أنتهز معي مرة أخرى... وقد غدا ألف القبلات Danke schon mal im vorraus!