/
user_92241
02.02.2009 20:12:47
Tunesisch/arabisch
Hallo,
weis jemand von euch wie Gericht auf tunesisch/arabisch heisst?
Und das Wort Schöffe oder Geschworene?
Oder hat vielleicht jemand einen ganzen Satz für mich?
wie z.B:
sorry,das ich mich so selten bei dir melde,aber ich habe wenig Zeit.Ich arbeite seit neuesten bei Gericht als Schöffin und die arbeit im Weinberg habe ich auch noch.Ich denke aber sehr ,sehr oft an dich.
LG Vime Helya
user_96721
02.02.2009 19:56:54
Hallo!
Christina, und wo hast du so perfect libanesisch gelernt, wenn ich fragen darf?:-))) Hast du dich selbständig damit beschäftigt, oder vielleicht spezielle Sprachkurse besucht?
Ich hab im Internet eine Seite auf Englisch gefunden, wo man die Grundlage von diesem Dialekt lernen kann. Aber was Wortschatz betrifft, dann gibts da leider ungenug Wörter und Redewendungen:-( Ich hab einen libanesischen Bekannten, aber er als Muttersprachler kann mir das nicht erklären, denn er über Regeln und so einfach nicht nachdenkt.
Vielleicht kannst du mir ein paar Tipps geben wo oder wie ich das besser lernen kann? Oder hast du wahrscheinlich eine Wortschatzliste?
Ich würde sehr auf deine Antwort freuen:-)
*Cristina*
03.02.2009 11:29:52
➤
Re: Hallo!
hi marrra und danke für die komplimente! ich muss aber als erstes sagen, dass mein libanesisch lichtjahre weit weg von peferkt ist... ich habe sehr viele libanesische freunde und mein freund ist marokkaner, so bin ich oft mit arabisch in kontakt, aber sprechen tue ich echt nicht gut :-( ich kann dir zusätzlich diesen link geben:
http://cedarseed.com/water/lebanese.html
wenn du englisch kannst, ist die libanesische gramatik sehr gut erklärt...
viel spaß beim lernen!
lg, cristina
user_74009
01.02.2009 15:46:53
bitte bitte bitte
kann mir bitte jemand den text auf deutsch übersetzen?????
ist muzik text von ELISSA und das muzik heist AYAMI BIK...
cristina????? :)
*Cristina*
01.02.2009 18:18:37
➤
Re: bitte bitte bitte
hi, leider nicht... man darf hier keine lieder übersetzen... gib am besten "elissa lyrics translation" in google ein, ihre lieder sind meistens (wenigstens ins englisch) übersetzt...
lg, cristina
chefi
01.02.2009 15:28:41
Was bedeutet das?
Wer ist so lieb und übersetzt mir das?
3omri ma fakart fiYk
w ma 5atar fîL baL 7obbak
La7atta aLbi 2aL abiik
w 2aaLet 3oyOuni a7ibbak
Bitte!!! Ist das Libanesich?
L.G
*Cristina*
01.02.2009 18:17:19
➤
Re: Was bedeutet das?
ja, es ist ein "liebsegeschwöre" :-)
chefi
02.02.2009 12:44:31
➤➤
Re: Was bedeutet das?
He, he:-) Vielen lieben Dank!!!
chefi
01.02.2009 15:26:22
Was heist das?
Hallo, ihr übersertzer:-)
Könnte mir einer von euch sagen was das hir bedeutet?
3omri ma fakart fiYk
w ma 5atar fîL baL 7obbak
La7atta aLbi 2aL abiik
w 2aaLet 3oyOuni a7ibbak
Shoukran im vorraus! Ist das Arabisch? Libanesich?
user_62361
31.01.2009 18:09:01
7ubbi
Hallo Leute,
Könnte mir einer sagen, was 7ubbi heisst?? Libanesisches Wort!
Ganz lieben Dank im Voraus!
*Cristina*
31.01.2009 19:05:03
➤
Re: 7ubbi
es heisst "meine Liebe"
gruß, cristina
user_62361
31.01.2009 20:24:03
➤➤
Re: 7ubbi
Dankeschön!!!!
user_96241
30.01.2009 20:29:55
Aslema!!!
Ich bin neu hier und hätte eine Frage: könnte mir jemand diesen Satz bzw Sätze für meine Freundin übersetzen (tunesisch):
1. Ich zähle die Sekunden und Stunden bis ich dich wieder sehe.
2. Ich denke nur an Dich mein Schatz.
Bitte schnell... sie soll ja wissen... ena twa7acht sahebti barcha...
Danke im vorraus.
Kevin
daher
31.01.2009 17:19:17
➤
re: Aslema!!!
1. Ich zähle die Sekunden und Stunden bis ich dich wieder sehe.
أعد الثواني و الساعات حتى أراكِ ثانية
2. Ich denke nur an Dich mein Schatz.
لا أفكر الا بك حبيبتي
user_96241
31.01.2009 18:52:49
➤➤
Danke, aber....
Vielen dank für das Übersetzen. Ich habe nur ein Problem, dass ich kein Arabisch lesen kann. wäre es möglich in lateinischer Schrift zu schreiben. Danke nochmals... und Beslema