/
Bitte bitte Übersetzen
Hallo allerseits! Wäre jemand bitte so lieb mir das zu übersetzen (ist libanesisch) Ya nad kifik Heik wli ma betrede kint 7habib ne23od sawa w neshrab shi ya na7le vielen dank schon jetzt
3aqbel almiyyeh aou miteen / Hayaté
kann jemand die beiden sachen übersetzen?ist "libanesisch" ,glaube ich. ganz lieben dank!!! anna
Re: 3aqbel almiyyeh aou miteen / Hayaté
bin mir nicht sicher aber könnte heißen: 3aqbel = küsse al miyyeh = die Hundert aou = ? (oder soll's oua heißen, dann wäre es "und") miteen = 200 Hayaté = mein Leben (wird aber oft auch als "mein Liebling/Schatz gebraucht)
Liebe liebe Leute, Kann mir jemand folgende Sätze ins libanesische arabisch übersetzten: -lass dich nicht nerven -hatte ein meeting -arbeit ist immer das gleiche -mein Kopf tut weh ( in zusammenhang mit einem Kater) -geht es dir besser Danke, das ist mal wieder richtig nett von euch. Weiß eigentlich jemand, ob es ein libanesisch arabisch lernbuch mit cd/kassette gibt. oder hat jemand erfahrung ob eines gut ist? Im kauderwelsch scheint es kein libanesisch zu geben. Danke Danke Danke
bitte übersetzen
1.el7amdulellah 3ala sunit mu7amad 3alaya salat wa salam 2.allah yewaf2ek
Re: bitte übersetzen
kann dir nur teilweise helfen: elhamdulellah ...besser bzw. richtiger alhamdulillah heißt Dank gebührt ALLAH oder Dank sei ALLAH salat ist das Gebet wa heißt und salam heißt Frieden
Übersetzung
Bitte um Übersetzung - Bedeutung der Wörter FELS, SAND, GERÖLL ins Arabische. Danke im Voraus!! schalli15
Re: Übersetzung
Fels = صخر (ṣaxr); pl. صخور (ṣuxūr) Sand = رمل (raml); pl. رمال (rim
bitte übersetzen
Hallo ein wirklich super Forum hier,hat mir bissher (überwiegend mit der Suchfunktion) sehr geholfen. nun aber braäuche ich eure hilfe, kann mir bitte jemand folgendes übersetzen,es müsste das maroccanische dialekt sein. danke vielmals _______________________________ 1:KIF WALITI
bitte übersetzen (eventuell palästinensischer dialekt):
-freut mich (dich kennen zu lernen) -freut mich Sie kennen zu lernen -das ist ... -wie sage ich dass auf arabisch? -ich lerne -ich gehe -aber ich hoffe es ist nicht zu viel. shoukran