/
syrai
29.09.2007 12:19:20
Tattoo
Ich hab hier jetzt schon sehr oft gelesen, dass Tattoos im Islam verboten sind. Kann mir jemand sagen, warum sie verboten sind? Würde mich sehr interessieren! :)
*Tamina*
29.09.2007 15:19:19
➤
Re: Tattoo
hier kannst dus nachlesen
http://shariahway.com/cosmetics/tattoos.htm
Im Prinzip geht es darum, dass die Schöpfung Gottes nicht durch Menschenhand dauerhaft und unwiederruflich verändert werden soll.
luana_celeste
29.09.2007 18:41:55
➤➤
Re: Tattoo
so wären auch schönheits-op eigentlich haram sein. oder nicht?
T-Princess
29.09.2007 18:43:23
➤➤➤
Re: Tattoo
richtig.
84KeLiBiA84
28.09.2007 21:40:17
Bitte für mich übersetzen
bede tro7i wa terja3i bessalameh
*Tamina*
28.09.2007 22:17:28
➤
Re: Bitte für mich übersetzen
تروحى و ترجعى بالسلامه
das heisst glaub ich sowas wie......komm gut zurück - wünscht man, wenn jemand fortgeht auf eine Reise...
bin aber nicht 100% sicher.
user_66676
28.09.2007 20:45:18
bitte vergesst nicht meinen beitrag zu übersetzen.es ist super wichtig für mich.. bitte bitte bitte !
*Malak*
28.09.2007 16:44:33
Was heisst auf arabisch:
Schlaf gut
wir hören uns
ich wünsche dir morgen einen schönen tag
pass auf dich auf?
danke
*Cristina*
29.09.2007 16:21:23
➤
- nam mni7
- wir hören uns kann man wörtlich nciht übersetzen, ich würde sagen "inshallah besma3 minak 3an 2arib"
- betmanlak yom 7elo bokra - der satz ist aber komisch mit "morgen", also ich würde bokra (morgen) weglassen -
- ntbeh 3ala 7alak
*Malak*
28.09.2007 16:39:51
Was heisst das:
tbarkalah 3lik
lah yhafdek wanajikk
natmana men lah chi nhar nchoufek
danke
*Cristina*
29.09.2007 16:22:48
➤
der letzte satz heisst wohl "ich hoffe, dass ich dich eines tages wiedersehe", den rest verstehe ich leider nicht ganz :-(
*Tamina*
28.09.2007 18:13:08
➤
tbarkalah 3alik = تبارك الله علك = Gott segne dich (oder so ähnlich)
ich denk das ist alles Marokkanisch oder?
kann leider nicht marokkanisch.
vielleicht fragst du lieber in folgendem Forum nach:
www.speakmoroccan.com
user_67461
28.09.2007 11:37:36
mein name
hiii kann mir jemand meinen namen auf arabisch schreiben
asmae??
*Tamina*
28.09.2007 14:05:26
➤
Re: mein name
ich denke, dass hier ist das arabische Äquivalent zu deinem Namen:
ASMAA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أسماء (Arabic)
Means "appellations" or "prestige" in Arabic. This was the name of a daughter of Abu Bakr, the first caliph of the Muslims
falls doch nicht, meld dich nochmal
user_67461
28.09.2007 14:09:39
➤➤
Re: mein name
dankeschön =)
user_67182
27.09.2007 20:55:24
bitte bitte sehr wichtig
hallo, kann mir jemand den namen buket ins arabische übersetzen??? bitte es ist sehr wichtig, Der name wird so ausgesprochen, wie er da steht. Alle buchstaben werden ausgesprochen "Buket"
bitte es ist für ein geschenk, es ist sehr dringend!!!!
Danke, danke,
lg...
Lulu74
27.09.2007 21:06:19
➤
Re: bitte bitte sehr wichtig
bin mir aber nicht sicher بوكيت
user_67182
27.09.2007 21:26:06
➤➤
Re: bitte bitte sehr wichtig
aber trotzdem, vielen dank