/
user_48667
23.07.2007 21:36:21
Übersetzung ins libanesische
Wär lieb wenn mir das einer von euch übersetzen könnte!:)
"Ich weiß ich bin schwierig wenn ich streß hab(alternativ:wenn ich lernen muß)..das tut mir leid!Hoffe du kannst mich noch "ertragen"..baby du willst doch noch mit mir zusammen sein oder? Ich will es mehr als alles andere. Ich denk an Dich! Kuss"
Danke schonmal im Vorraus!! :)
*Cristina*
24.07.2007 13:13:46
➤
Re: Übersetzung ins libanesische
= ana ba3ref eni mesh tabi3iye lamma ana ykoun 3andi mashekel, inshallah inta testa7melne... ya baby inta baddak teb2a ma3i, walla la2? ana badde hek aktar min kel shi. 3am bfakker fik, bawse
das wort "ertragen" soll nour el 3ain bitte nachschauen, danke
gruß
cristina
user_48667
24.07.2007 13:54:43
➤➤
Re: Übersetzung ins libanesische
Vielen Dank für deine Mühe! :) ist echt lieb!
Gruß Sarah
user_47627
23.07.2007 18:50:59
Bitte um Übersetzung
bitte übersetzen ;-)
Könnte mir bitte jemand folgendes übersetzen?
1) "wahre Schönheit steckt im Herzen, du hälst es in der Hand..."
und
2) "außen pfuj, innen hui" ;-))
und
3) "ich liebe dich" ....
und zu guter Letzt:
4) "wahre Schätze stecken im Herzen..."
Vielen Dank für die Hilfe...;-))
*Cristina*
23.07.2007 19:01:48
➤
Re: Bitte um Übersetzung
1) el jamil el sa7i7 fi bi alb, inta masketa bi 2id
3) b7ebak
der rest keine ahnung, sorry :-)
nour el 3ain soll bitte 1) nachschauen danke!
user_61643
23.07.2007 16:31:23
büdde überstezten
kann mir einer sagen was das auf deutsch heiss =)
inte inte kifek walla habeb it3araf 3alyke...
danke wäre nett hehe
*Cristina*
23.07.2007 17:05:47
➤
Re: büdde überstezten
= wie gehts dir, ich schwöre, ich bin so froh, dass ich dich kenne (kennen gelernt habe)
user_61643
23.07.2007 17:23:54
➤➤
Re: büdde überstezten
hehehe
dankeeeeeeeeeeee könntest du mir vllt sagen was heisst
danke mir gehts gut und dir?
*Cristina*
23.07.2007 18:14:30
➤➤➤
Re: büdde überstezten
= ana mni7a hamdellah w kifak inta?
(das war das erste)
user_61643
25.07.2007 12:42:29
➤➤➤➤
Re: büdde überstezten
dankeschönn
user_61643
23.07.2007 17:25:29
➤➤➤
Re: büdde überstezten
oderrrrr neeee hehe das nich sondern was heisst : ya mir gehts gut und dir
bin auch froh dich kennengelernt zu haben =)
*Cristina*
23.07.2007 18:13:00
➤➤➤➤
Re: büdde überstezten
= ana mni7a hamdellah w ana kaman far7ana ktir et3arafet 3alaik
gruß
cristina
user_54061
23.07.2007 15:11:23
DANKE AISHA !!! Leider brauchte ich den Text auf arabisch/tunesie!!!! Habe keinen geheiratet..... Danke und liebe grüße vom Bodensee !!!!
VIELLEICHT KANN JEMAND ANDERN MIR HELFEN !!!!
luana_celeste
23.07.2007 13:34:01
und noch bitte dies ins libanesische....shukran!
übermorgen, gestern,heute,
und noch dies bitte: JA
user_61643
23.07.2007 16:52:34
➤
Re: und noch bitte dies ins libanesische....shukran!
hellüüü
ich weiss nur das hehe morgen - bokra, gestern -embärah und ja - aiwa
*Cristina*
23.07.2007 17:08:03
➤➤
Re: und noch bitte dies ins libanesische....shukran!
übermorgen glaub ich "ba3d bokra", bin aber nicht sicher.. der rest von pryncess stimmt... und ja ist auf libanesisch "eh"
ciao!
luana_celeste
23.07.2007 13:20:30
ins libanesische bitte
ich bräuchte ein paar tiere ins libanesische wer kann mir helfen?
ich habe schon : gege, charuf,haye,asrad
thanks
*Cristina*
23.07.2007 17:10:20
➤
Re: ins libanesische bitte
kalb = hund
hmar = esel
namle = ameise
fil = elefant
und ja, khanzeer = schwein
... es gibt sooo viele :-)))
uhibb alhaya19
23.07.2007 14:18:22
➤
Re: ins libanesische bitte
halouf = schwein *g*
luana_celeste
23.07.2007 16:13:14
➤➤
Re: ins libanesische bitte
kenne khanzir schon;)
user_62886
23.07.2007 01:00:50
bitte namen auf arabisch !!
ceylan ( mädchen )
nicola ( junge )
danke schon mal in vorrraus!!!
Vortarulo
23.07.2007 11:07:27
➤
Re: bitte namen auf arabisch !!
Nicola = نيكولا (Nīkūl