/
BITTE BITTE, kann mir denn keiner helfen? Schaut bitte mal nach, bitte...
wegen Farsi wird dir hier im ARABISCH-Forum niemand helfen können. Und den Songtext hat dir jemand auf kifek.de schon auf englisch reingestellt.
verschiedene Schreibweisen?
Woher weiß ich, wie das Wort, was ich schreiben möchte richtig geschrieben wird, wenn ich im Internet soviele verschieden Schriftbilder finde?? Ich möchte mir "guardian angel" auf arabisch tattowieren lassen, muss darum UNBEDINGT die richtige Schreibweise haben.. Ist ja schließlich sonst n Schreibfehler auf Lebenszeit, und darauf hab ich verständlicherweise keine Lust ;) Kann mir jemand von euch helfen??? Tattootermin ist in zwei Wochen... oh,oh! :D Vielen lieben Dank, Annünü/hillebrain
Re: verschiedene Schreibweisen?
also Schutzengel oder was? unter www.lessan.org findest du ein online-Wörterbuch.
ich hab unter kifek.de nix gefunden, sicher dass es so heißt?
http://www.kifak.de/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=124&post_id=1190
➤➤
ich danke dir vielmals
ins arabische bitte
Mein Schatz, du bist wie ein Engel für mich ich vermisse dich ich liebe dich ich brauche dich du machst mich glücklich ich habe dich in meinem Herzen ich vermisse dich vielen dank im voraus :)
Re: ins arabische bitte
= ya habibi inta malaki, eshta2telak, b7ebak, bi7aje la elak, inta tkhallini mabsouta, inta bi albi, eshta2telak lg cristina
kann mir das bitte jemand auf deutsch übersetzen!
ahsabou ana anasa atayiboun kouloubohom 3inda inas atayiboun idha ja3ou et ta3ibu et maradhou et farihu yahisuna bihim et yakounou ma3ahom hata 3indama ikunu sa3lanin minhom. inti fi kalbi ya lila hata kan kolti ich hasse dich. den letzten satz krieg ich ungefähr hin aber den rest nicht. danke im vorraus. lg
Re: kann mir das bitte jemand auf deutsch übersetzen!
Ist das wieder so ne Mischung aus Tunesisch und Libanesisch? Mit diesen Endungen klingt es eher nach Hocharabisch.
Bitte um übersetzung von SMS
Hallo könntet ihr mir bitte das hier übersetzen? Hoffe es ist nichts "unanständiges".. Yamken nes3l mara minnek yamken neb3d la7sa 3anek leken uw3i tifakeri innek min albi bitro7i. Es müsste ein libanesischer dialekt sein. Wäre echt toll wenn ihr mir helfen könntet. bye Sahra
Re: Bitte um übersetzung von SMS
Vielleicht bin ich einmal sauer oder enttäuscht von dir, vielleicht entferne ich mich für einen moment von dir, ABER denk niemals dass du einmal von meinem herzen weggehst. nix mit unanständig hier, total süß sogar. lg
➤➤
Re: Bitte um übersetzung von SMS
VIELEN Vielen Dank für deine Übersetzung... Ist wirklich eine schöne SMS.. Danke Sahra
übersetzung BITTE!!
Kann mir villeicht einer auf libanesich übersetzen was -du bist meine schwäche- heißt?? Danke schonmal im voraus
Re: übersetzung BITTE!!
inti no_atit dafi
➤➤
Re: übersetzung BITTE!!
Danke aber habe jetzt eine frage, warum no_atit?? wie soll ich das zum bsp aussprechen? warum > _ < was soll das heißen? sorry für die komische frage!danke nochmals!