/
wichtig!!
kann mir das jemand übersetzen?? هااااااااااااااااااااااااااااااى
Re: wichtig!!
Das ist ein Liebesgedicht, ich kanns nicht wortwörtlich übersetzen - eine Übersetzungsmaschine würde folgendens ausspucken (damit du so ca. weißt um was es geht): HIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII! Despite all the fires, despite all its predecessors, despite the sadness resident us day and night, although wind ... Despite the rainy atmosphere and the hurricane will love you and the sweetest Destinies (Thank you for Nizar Nightingale ... Thank you ... Thank you ... Thank you all wavy Amagna taste of love) if you who write in love ... Stumbled rein to your heart before Kelmk and make us savor in the city of eternal love some of the immortal words of love
brauche ne übersetzung PLS
was heisst auf arabisch( auch in arabischen schriftzeichen) - ich brauche dich zum leben Danke im vorraus
Re: brauche ne übersetzung PLS
hi, arabische schrift kann ich leider nicht, ansonsten heisst es: me7tajak (la 3ayesh) gruß cristina
marokkanisch
kann hier irgendwer marokkanisch leute? das wär super :)
Re: marokkanisch
hi, nee, hier nicht, aber hier: www.speakmoroccan.com dort ist ein forum, du musst allerdings die sätze auf englisch oder französisch schreiben gruß cristina
Namensbedeutung:
Was bedeutet der Name Miraya auf Deutsch, ist es überhaupt korrekt, dass er arabischer Herkunft ist? Danke für eure Antwort...:-)
Namensbedeutung
Was bedeutet der Name Miraya? Ist dieser Name überhaupt rein arabischer Herkunft? Danke für eure Antworten.....
Re: Namensbedeutung
miraya = مراية = Spiegel Der Name wird - so scheint mir - bevorzugt in Spanien verwendet, und dass die Spanier viele Namen und Begriffe aus dem Arabischen übernommen haben ist ja nix neues.
bitte um hilfe :)
1 naseny el donia naseny el alam 2 dawebny habiby w sebny aolak ahla kalam 3 law alef el donia law alef el alam 4 mosh momken zay gharamak enta alaey gharam 5 law aolak eny bahebak 6 el hob showaya aleek 7 law sanya ana babead anak 8 bargaa moshtaa leaneak 9 domny khaleek wayaya 10 dawebny we doob fi hawaya 11 taala neash agmal ayam 12 kan agmal yom fi hayaty 13 yom ma abltak ya hayaty 14 ma edertesh athamel min gheer ma afakar lahza 15 laeatny badoob fi hawak 16 khadtny min kol elnas easht fi agmal ehsas 17 we nseet ya habiby eldonia maak ich weiss es ist nicht wenig....aber ich bitte euch , euch die zeit zu nehmen es ist mir sehr wichtig. barakAllahu feek
hilfeeee :) bitte um übersetzung 2
18 ana shaylak gowa enya wa el donia di shahda 19 alaya 20 ana ganbak wa bahebak 21 mosh momken aadar ana ya habiby ansak 22 batmana el omr yetool wafdal ahebak ala tool 23 da ana yama helemt akon wayak das ist der rest der in dem vorherigen beitrag nicht mher gepasst hat....
Re: hilfeeee :) bitte um übersetzung 2
hi, hier alles :-) Make me forget the world, make me forget the people Melt me my darling, and let me tell you sweet words If I go around the world, if I go around the people There is no possiblity to find love like yours If I tell you that I love you Love is just to less for you If I take a minute away from you I return in the need to see your eyes Hug me, be mine Melt me and melt in my love Come and we?ll live the nicest days If I tell you that I love you Love is just to less for you If I take a minute away from you I return in the need to see your eyes Hug me, be mine Melt me and melt in my love Come and we?ll live the nicest days It was the nicest day of my life When I met you, my life I couldn?t take it, if I didn?t think of you for one moment, I found myself in your love You took me from all the people, to live the most beautiful feeling And, my darling, make me forget the world with you Aaaahhh?. If I tell you that I love you Love is just to less for you If I take a minute away from you I return in the need to see your eyes Hug me, be mine Melt me and melt in my love Come and we?ll live the nicest days I hold you in my eyes, and the world is upon you I am next to you and I love you It?s not possible for me, my darling, to forget you I hope my life will be, To love you forever I dream to be forever yours Aaaahhh?. If I tell you that I love you Love is just to less for you If I take a minute away from you I return in the need to see your eyes Hug me, be mine Melt me and melt in my love Come and we?ll live the nicest days
➤➤
Re: hilfeeee :) bitte um übersetzung 2
danke dirrrrrrr *kuss*