/
Familie
Hallo, ich bräuchte den deutschen Begriff Familie auf Arabisch. Ich weiß, es gibt verschiedene arabische Begriffe dafür. Ich brauch den Begriff, der die Familienbeziehung zwischen Mutter, Vater und Geschwister beschreibt. Hoffe mir kann jemand helfen. Brauch den Begriff in sehr guter Qualität (am besten PDF oder hochaufgelöstes bild). Würde mich auf antwort freuen.
Re: Familie
ich denke mal da könntest du el 3ayle nehmen ;)
➤➤
Re: Familie
3ayla = عائ
➤➤➤
Re: Familie
moin ashia! ich kenne nur 3ayla, ursa habe ich noch nie gehört.. ist es hocharabisch? lg
➤➤➤➤
Re: Familie
moin allerseits. das heisst 2usra und nicht 2ursa. lg
➤➤➤➤➤
Re: Familie
ja sorry, hab mich vertippt, aber das arabische stimmt schon - vielleicht ists ja wirklich "nur" Hocharabisch.
Übersetzung
was heißt auf ägyptisch: Du bist feige . Warum traust Du Dich nicht? Du könntest kämpfen (um mich/uns) Danke
Re: Übersetzung
hi, ich kann dir nur teilweise helfen: du bist feige weiss ich nicht, dafür heisst "kon sadiq" sei ehrlich, vielleicht kannst du es gebrauchen, denn es ist wirklich ägyptisch :-) leh ma t3amel fight la elna = warum kämpfst du nicht um uns, allerdings auf libanesisch... ich denke nicht, dass es auf ägyptisch auch so heisst.... vielleicht schaut mido (ahmed) mal wieder hier vorbei, er weiss es mit sicherheit... gruß cristina
2 Songs
was steht hier bitte (es sind zwei songs): صوتك - تامر حسني.MP3 كانت روحي -
Re: 2 Songs
Das erste heisst Sawtak oder Sawtek - Tamer 7ussney Das zweite heisst Kaneit rou7ey - Finny???
➤➤
Re: 2 Songs
shukran ktir! yallah bye cristina
Wer kann mir das auf Marrokanisch übersetzen?
Ich mag dich wirklich gern. Ich denke an dich. Lass es uns langsam angehen, wir kennen uns doch kaum und wir haben alle Zeit der Welt. Nen dicken Kuß. Danke im Vorraus.
Re: Wer kann mir das auf Marrokanisch übersetzen?
sabaho nour el 3ain, marokkanisch kann hier keiner, leider.. geh aber auf: www.speakmoroccan.com und dann ins forum. Du musst dich registrieren, ist aber kostenlos. Meine marokkanische freundin ist dort moderatorin. Alle moderatoren sind muttersprachler. P.S. Du musst deine übersetzungswünsche allerdings auf english oder französisch schreiben... oder sogar auf libanesisch, meine freundin kann es verstehen :-) Viel glück! cristina
Kann mir bitte jemand diese Namen übersetzen...
Huhu, könnte mir evtl jemand diese Namen übersetzen das wäre furchtbar lieb! -Ayla Gül -Adnan -Ozan Ich hab hier schon alles durchsucht, aber die Namen nicht gefunden. Danke euch schon mal im Vorraus!!! :-)
Re: Kann mir bitte jemand diese Namen übersetzen...
أوزان = Ozan أيلا ج
kurze übersetzung bitte... =)
hallo mein schatz....ich war gestern in der schule und habe nur an dich gedacht!!! was hast du denn gestern so schönes gemacht??? 1.hab dich sehr lieb.. 2.ich hoffe du machst mir keine falsche hoffnungen 3.ich magg dich soooo sehr.. 4.schatz kommst du nach vegesack?würde mich sehr freuen schatz....ich kann nicht kommen...komm du bitte... 5.wenn ich dich nur sehe rastet mein herz aus..du weist gar nciht wie sehr ich die liebe.. 6.ich habe gestern nacht von dir geträumt..du sahst aus wie ein engel,voll süss.... 7.ich brauche dich denn ich liebe nur dich meine augen habe ich zu und ich denk an dich in meinem herzen die zeit steht still ich denk an dich mein schatz ich vermisse dich und ich will jetzt bei dir sein..ich liebe dich sehr...
Re: kurze übersetzung bitte... =)
hi, es ist ein bisschen viel.... vielleicht kann man dir ein teil übersetzen.. welchen dialekt brauchst du denn? das was unten steht, verstehe ich z.b. fast garnicht, sorry.. gruß, cristina
übersetung bitte..wär suppii lüübb =)
abu isan mani tura scheck idenat amis ne kahba tura usur asch kor