Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
04.04.2007 12:59:20
Übersetzung
Hallo, Wäre jemand so nett und würde mir einen kleinen Text ins deutsche übersetzen? (arabisch tunesisch). Ich würde den Text einscannen und rüberschicken. Das wäre wirklich sehr nett. Muss auch nicht wort für wort sein, wenn es zu viel ist. Lg Nessa
Antworten
*Tamina*
04.04.2007 18:11:51
➤
Re: Übersetzung
ja kannst mir schicken. schick mir eine pn, dann geb ich dir meine mail-addy
Antworten
04.04.2007 21:33:04
Übersetzung
Hallo, ich bin per zufall auf diese seite gekommen und habe gesehen, das ihr hier wörter/namen übersetzt... bitte könnt ihr mir auch helfen??? ich würde gerne wissen, wie man "Silvana" und "Torsten" auf arabisch schreibt. ich möchte das auf einen ring gravieren lassen, den ich ihm schenken möchte. ihr würdet mir echt sehr helfen. allerdings würde ich auch gerne wissen, wie man "Ich liebe dich" schreibt. ich hab hier mehrere schreibweisen gefunden, doch welche ist die richtige??? LG Silvi
Antworten
*Tamina*
04.04.2007 22:17:40
➤
Re: Übersetzung
Silvana = سيل
Antworten
04.04.2007 22:21:28
➤➤
Re: Übersetzung
Ich danke dir. Vielen lieben dank. Du weißt garnicht wie glücklich du mich grad gemacht hast. LG Silvi
Antworten
04.04.2007 21:31:01
Bitte übersetzen....
- ich bin krank - ich liege im Bett - wenn was ist, bitte anrufen
Antworten
*Tamina*
04.04.2007 22:27:45
➤
Re: Bitte übersetzen....
ich bin krank = ana marid (sagt Mann) ana marida (sagt Frau) hmm....den Rest weiß ich leider net.
Antworten
*Cristina*
05.04.2007 11:44:26
➤
Re: Bitte übersetzen....
= siehe Ashia = ana bel takht (ich glaube aber nicht, dass man so sagt :-) = iza me7taij musaa3adi iza betrid talfenile (=wenn du meine hilfe brauchst ruf mich bitte an)
Antworten
04.04.2007 22:45:41
auf pal. bitte
also so dass es ein Palästinenser versteht 1. Weißt du was? 2. Werd einfach glücklich mit Alia oder einer anderen Schlampe. 3. Ich habe genug von deinen Lügen. 4. Das hab ich nicht verdient. 5. Ich hätte alles für dich gegeben, aber dir war es egal. 6. Dir sind solche Spielchen mit anderen viel wichtiger. 7. Von jetzt an kannst du machen, was du willst. 8. Ich werde dir nicht mehr im Weg stehen. 9. Und dass du einfach abgehauen bist, ohne was zu sagen, war noch das Schlimmste. danke im Voraus!
Antworten
*Cristina*
05.04.2007 10:33:39
➤
Re: auf pal. bitte
1. Weißt du was? = 7zor shu 2. Werd einfach glücklich mit Alia oder einer anderen Schlampe = ghayyr jaww ma3a Alia aw ba3ed charmouta 3. Ich habe genug von deinen Lügen = Ma 3ad fini et7ammal inta dayman kazzab 3alaye 4. Das hab ich nicht verdient. = ana mabstehel 5. Ich hätte alles für dich gegeben, aber dir war es egal. = 2albi kent fih ye3mel ayya shi meshan khatrak bas inta ma bihemmak 6. Dir sind solche Spielchen mit anderen viel wichtiger. = ?? 7. Von jetzt an kannst du machen, was du willst. = min halla2 inta fina e3mol kell shi baddak 8. Ich werde dir nicht mehr im Weg stehen = ? 9. Und dass du einfach abgehauen bist, ohne was zu sagen, war noch das Schlimmste. = Für die sätze, die fehlen, habe ich bei einer freundin nachgefragt, sobald ich ihre antowrt bekomme, setze ich sie nachträglich rein, ok? viel glück...... Cristina
Antworten
05.04.2007 12:23:50
➤➤
Re: auf pal. bitte
Okay, ich danke dir erst mal, Cristina. Hast mir schon sehr weiter geholfen. Ich schau dann heute Abend oder morgen wieder rein. Bis dahin, LG
Antworten
*Cristina*
07.04.2007 08:42:36
➤➤➤
Re: auf pal. bitte
hi, ich bin dir noch eine antwort schuldig, aber leider kennt meine freundin die genauen ausdrücke aus libanesich auch nicht, sie wollte sich aber schlau machen... sobald ich die übersetzung habe poste ich es, ok? meine version wäre nicht fehlerfrei, deswegen lasse ich es lieber :-) p.s. sorry dass ich mich einmische, aber wenn du ihm auf arabisch schreibst, ist leider keine garantie dafür dass er sich meldet, weisst du.........
Antworten
08.04.2007 13:58:48
➤➤➤➤
Re: auf pal. bitte
Hallo Cristina. Kein Problem, ich danke dir trotzdem noch mal. Deine Freundin muss sich nicht mehr schlau machen. Es ist so weit wieder alles geklärt. :)
Antworten
*Cristina*
09.04.2007 08:55:59
➤➤➤➤➤
Re: auf pal. bitte
oh, das freut mich (wenn es positiv ausgegangen ist :-), jedenfalls habe ich jetzt endlich die auflösung: 8. mish ra7 2ou2af bi tari2ak 9. adrab shi houwé enno tarakét bala mat oul lesh 6. enak tel3ab bi danabak ma3 3alam tenie aham bil nesbe elak schönen tag und lg cristina
Antworten
04.04.2007 22:56:49
übersetzung ??
ana turki keyfi hal inti mecnun
Antworten
*Cristina*
05.04.2007 11:32:13
➤
Re: übersetzung ??
= ich bin türke = ich denke "wie geht's", ist aber falsch geschrieben = du bist verrückt (nicht böse gemeint :-)
Antworten
05.04.2007 17:30:01
➤➤
Re: übersetzung ??
das ist türkisch-arabisch. Also, Schreibweise wie im Türkischen, aber arabische Sprache. das 2. heißt "wie gehts dir" so auf die Art "wie stehts??"
Antworten
05.04.2007 12:33:31
name
hallo ihr lieben, ich würde mir gerne meinen namen auf arabisch tätowieren lassen. kann mir vielleicht jemand sagen, wie man meinen namen schreibt?! vielen dank lg tamara
Antworten
*Tamina*
05.04.2007 22:37:31
➤
Re: name
Tamara = تامارا
Antworten
05.04.2007 13:22:12
Übersetzung
hallo ihr lieben, kann mir vielleicht jemand sagen wo ich die übersetzung zu dem lied von Ragheb Alama- nassini el dounya finde, oder kann es mir vielleicht jemand übersetzen? Dankeschööön :-)
Antworten
user_43012
05.04.2007 17:24:16
➤
Re: Übersetzung
Schau mal hier: http://www.shira.net/lyrics/nasseni.htm lg
Antworten
05.04.2007 18:00:37
➤➤
Re: Übersetzung
Danke, gibt es auch eine Übersetzung ins deutsche?
Antworten
*Tamina*
06.04.2007 00:32:40
➤➤➤
Re: Übersetzung
also für eine Schnelle ungefähre Übersetzung ins Deutsche kannst du den Text hier eingeben: http://www.google.at/language_tools?hl=de
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X