/
31.03.2007 18:47:42
wie schreibt man Julian
wie schreibt an den namen Julian
*Tamina*
31.03.2007 18:50:25
➤
Re: wie schreibt man Julian
Julian = يوليان (Yūliy
31.03.2007 18:46:03
namen
seite ist super
user_56523
31.03.2007 14:49:59
Hallo BITTE Ü ;-) DANKE!!! DANKE!!!
Bitte hilf uns!
Steh uns in dieser schweren Zeit bei!
Gib uns die Kraft!
Zeig uns den richtigen Weg!
Ich danke
*Tamina*
31.03.2007 18:11:18
➤
Re: Hallo BITTE Ü ;-) DANKE!!! DANKE!!!
ساعدونا من
user_56523
01.04.2007 15:42:24
➤➤
DANKE!!! DANKE!!!
Danke Ashia!!!
31.03.2007 01:26:45
übersetzung
hey leute... könnte mir jemand den folgenden text übersetzen? wäre lieb... thanks schonmal ;-)
Waynik
Ya stinki
shu 3abayte karshek
shway
ya zake
nauwarte hei2it lma7kame
shu bike
wala kaf gher shikl burka
bit shufe
eh haje tfachfich
shu sheyef halak
kile 5ara
bade rabikkkkkkkkkkk min awal w jdidddddddddd
khara 3alykon khara
yamshaharine shu btekol
yalla tuzbahe 3ala ikher
u inte b5er
kile 5ara
abel ma te7ke
ta3 la eklak
kile 7alik
ma ane inte wa inte ane
bekol ahlak
mafi fare2
mbalah fare2 kber
*Cristina*
02.04.2007 08:25:38
➤
Re: übersetzung
hi, hier die übersetzung der begriffe, die ich verstanden habe... nächstes mal bitte nicht so viel text, wäre nett :-)
Waynik = wo bist du (an frau)
Ya stinki = ?
shu 3abayte karshek = womit hast du dein bauch gefüllt (ich denke es heisst "was hast du gegessen")
shway = ein bisschen
ya zake = du bist clever
nauwarte hei2it lma7kame = willkommen im ?? gericht??? (bin nicht sicher)
shu bike = was hast du? (frau)
wala kaf gher shikl burka = (ich tippe dass burka = bukra, also "morgen" - morgen gibts was besonders - oder so
bit shufe = siehst du
eh haje tfachfich = genug ??
shu sheyef halak = wie eitel bist du denn
kile 5ara = eß sch***, es ist ein schimpfwort!
bade rabikkkkkkkkkkk min awal w jdidddddddddd = ich werde dir wieder eine lektion geben d.h. ich werde rache nehmen
khara 3alykon khara = sch** auf euch (glaube ich)
yamshaharine shu btekol = ??? was ißt du
yalla tuzbahe 3ala ikher = gute nacht
u inte b5er = dir auch (antwort auf gute nacht)
kile 5ara = eß sch**
abel ma te7ke = bevor du sprichst...
ta3 la eklak = komm, ich esse dich
kile 7alik = alles für dich (?)
ma ane inte wa inte ane = aber ich bin nicht du und du nicht ich (?)
bekol ahlak
mafi fare2 = es gibt keinen unterschied
mbalah fare2 kber = doch es gibt einen großen unterschied
*Tamina*
31.03.2007 11:33:51
➤
Re: übersetzung
was für ein Dialekt ist das?
Waynik = wo bist du
yalla tuzbahe 3ala ikher = los/auf gehts.. gute nacht
*Cristina*
31.03.2007 18:08:21
➤➤
Re: übersetzung
es ist libanesich, es ist aber ein bisschen zu viel text :-( sobald ich kann werde ich mich damit auseinandersetzen :-)
user_57748
30.03.2007 23:51:25
Übersetzung!
Hey ihr Süßen da draußen, könnte mir jemand meinen Namen und den meines Freundes auf arabisch übersetzen.
Sylvia Sermet
Danke im Voraus !
*Tamina*
31.03.2007 00:28:35
➤
Re: Übersetzung!
Silvia = سيل
31.03.2007 15:29:00
➤➤
Re: Übersetzung!
das "E" gibts ebenfalls auch nicht im Türkischen. Der Buchstabe "e" wird wie ein "ää" ausgesprochen.
sermet übersetzt man so:
ثرمت
hoffe, konnte behilflich sein :)
user_57748
30.03.2007 23:46:31
Übersetzung
Hallo zusammen, könnte mir jemand
meinen Namen und den meines Freundes übersetzen.
Sylvia
Sermet
Danke im Voraus ist dringend!
luana_celeste
30.03.2007 20:29:14
bitte um übersetzung
die sehnsucht existiert nicht wegen der langen distanz, sondern wegen den tagen die wir zusammen gewesen sind.
shukran!
*Tamina*
30.03.2007 20:43:38
➤
Re: bitte um übersetzung
Sag mal, welchen Dialekt brauchst du üblicherweise? Falls kein Hocharabisch zur Verfügung steht.........
user_52185
30.03.2007 23:06:06
➤➤
Re: bitte um übersetzung
salam geht auch marokkanisch
luana_celeste
30.03.2007 21:19:31
➤➤
Re: bitte um übersetzung
also normal ins libanesische aber wenns niemand weiss ist auch hocharabisch ok