/
tattoo
ich würde gerne beide variationen sehen!! einmal als Sternzeichen und als Tier!! Ich würde mich freuen wenn es mir einer übersetzen kann!! ich suche Skorpion auf arabisch!! danke erstmal!! mfg Marcio
Re: tattoo
http://pauker.at/pauker/DE/AR/fo/122/138/index.html?old=20060621041958&search_id=17616564#17616564 guck mal hier
tattoo
Danke habe es gefunden!! ich habe aber trotzdem noch eine frage!! was heisst Papa oder Vater auf arabisch!! danke erstmal!! mfg Marcio
re: tattoo
أب – ab (man sagt auch "abu")
@ nounou noch mal wegen Mutter
Hallo, Du hattest geschrieben, das sei richtig: أمّ Mir sagte aber gestern jemand, da fehlt noch was. SO könnte es auch "oder" heißen. Deswegen kommt ÜBER dem أ noch eine art Schlaufe. und zwar so:
re: @ nounou noch mal wegen Mutter
Mutter = أ
Bitte um Hilfe
Hallo zusammen Ich habe ein Dokument, welches in arabischer Schrift ist und ich möchte gerne wissen, was der fragliche Text bedeutet. Es wäre schön, wenn sich jemand beim mir melden würde, damit ich das Dokument per e-Mail zustellen kann. Es handelt sich nur um 2 Zeilen. Merci!!!
re: Bitte um Hilfe
Hi, schicke es an Baha-ud-Din@t-online.de ciao! Mulan
Hey, ich würd gern den Unterschied dieser 3 Wörter wissen, die anscheinend alle Schicksal bedeuten: an-naSib, al-maktub, al-qisma. DANKE!!
emm kein unterschied, werden nur je nach region / dialekt benutzt...
➤➤
... Beziehungsweise sind Synonyme auch im Hocharabischen, unterschiedliche Ausdrucksweisen. So ist z.B. "maktub" das, was geschrieben steht (kann also auch Geschriebes oder Brief bedeuten), während z.B. "nasib" so etwas wie "Los" und "Anteil" bedeutet und ebenfalls für Schicksal gebraucgt wird. Und "qisma" ist etwas (von Gott) "Zugeteiltes". Aber alles ist im Deutschen mit Schicksal übersetzbar. ... ciao! Mulan
Übersetzten
Hallo kann mir jemand vllt Leila in arabischen Schriftzeichen schreiben? Perfekt wäre sogar Leila Flor, aber bitte auch das Flor korrekt. Es wäre nett, wenn ihr mir das vielleicht per e-mail schreiben könntet .. LG Leila
re: Übersetzten
hallo ich kann leider nur den namen leyla übersetzen weil bei flor weiss ich nich genau... Leyla – ليلة
re: Übersetzten
Hi, der Name Leila (Laila, Layla, Leyla) wird im arabischen so geschieben: ليلى ciao! Mulan
➤➤
re: leyla
kannst du mir sagen wie leyla oder bilal geschrieben wird auf arabisch oder schiecken
Re: Übersetzten
Flor würde man wohl
hilfeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
halli hallo kann mir bitte jemand diese namen auf arabische schrift schreiben Christina Elena Nadine said ali danke das wäre sehr nett
re: hilfeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
naklaaaaa schreib ich sie dier in arabischeschrift ; ) Christina - كريستينا Elena - الينة Nadine - نادين Ali - علي Said – سعيد byebye inaam