/
Problem1
kann mir jemand vielleicht das wort Toubeh übersetzen auf Deutsch?? wäre voll nett.. und weiß jemand vielleicht ne gute site wo man arabische lyrics auf englisch übersetzen kann? danke im vorraus xD
re: Problem1
Hi, könnte es sein, dass hier vielleicht der Begriff "Tauba" ( توبة ) gemeint ist, d.h. was man etwa Gottesfurcht übersetzen kann? Ciao! Mulan
➤➤
Re: re: Problem1
ya das könnte sein danke...also glückseeligkeit ne? danke...
➤➤➤
re: Re: re: Problem1
Hi, das von mir genannte wort "tauba" (توبة) heißt nicht Glückseligkeit sondern Gottesfurcht, aber es wird auch im Sinne von Buße und Sühne gebraucht. Das Wort "tûbâ" (طوبى) heißt übrigens nicht einfach Glückseligkeit, sondern ist ein Titel für einen koptisch-christlichen Patriarchen, also in der Art "Eure Seligkeit" ... Dieses Wort geht möglicherwiese auf den Namen des 5. koptischen Monats zurück, der "Tûba" heißt (طوبة). Ciao! Mulan
Re: Problem1
Ich finde im Wörterbuch das Wort طوبى (ŧūba), was Glückseeligkeit bedeutet. Vielleicht ist es aber auch die arabische Variante von "Toupet"... Gruß, - André
SOS - Bitte helft mir!
Bitte kann mir jemand bei folgender Übersetzung behilflich sein: Liebe heißt für mich Vertrauen Treue (treu sein) Ehrlichkeit (ehrlich sein) Respekt Glücklich sein miteinander lachen und weinen sich trotzdem Freiheiten lassen Wäre schön, wenn mir das jemand übersetzen kann, da ich es dringend brauche. Vielen Dank Euch mine66 17452348
bitte dringend übersetzen!!
hallooo zusammen!! kann mir das jemand auf arabisch übersetzen: bereue nichts was du getan hast, wenn du in diesem Moment glücklich warst! Vielen Dank
Hallo ihr lieben!! also ich hab jetzt gesucht wie ne blöde und find nichts über die namen meiner freundinn!! vielleicht kann mir jemand von euch helfen ich bräuchte kathi oli katharina oliver in arabischer schrift!! wäre euch sehr sehr dankbar!!!
Kathi = كاتي (K
hilfe
hey leute weiß jeman was ecirne minennar und ya mücir bedeutet. bräuchte dringend die übersätzung. danke im vorraus. ((echt tolle seite))
re: hilfe
Salam, das ist Arabisch, nur in türkisher Art geschrieben: nämlich an Stelle von "adjirnâ min an-nâr" (etwa: [Allah] halte uns vom Feuer fern") اجرنا من النار sowie "yâ mudjîr" يا مجير (Oh Beschützer!) salam! Mulan
➤➤
re: re: hilfe
danke mulan. salam
Re: hilfe
Hört sich für mich Türkisch an... vielleicht auch Kurdisch. Frag mal im Türkischforum nach. Arabisch hat eigentlich kein "e", "c" oder "ü". Gruß, - André
Übersetzung in die arabische Sprache
Hallo, bin auf der Suche nach jemanden, der mir ein paar Wörter ins arabische übersetzen kann! Ich möchte meinem Fohlen (Arabisches Vollblut) einen arabischen Namen geben. :-) Hatte an folgende Wörter gedacht: die Kleine, Süßigkeit, Wüstentochter (oder -sohn) (wird ja erst in ca 2 Tagen geb., daher weiß ich noch nicht was es ist!) ... Sollte jemand eine tolle Idee für mich haben, würde ich mich natürlich auch freuen! :) Lieben Gruß und Danke im voraus Miya
Meine Tochter
Selam aleykum. Hätte sooooo gern gewußt wie man den Namen meiner Tochter "Ella" auf arabisch schreibt. Vielleicht kann mir auch jemand sagen wie ich die Beiträge größer bekomme, ich kann das arabische so schlecht abschreiben weil es so klein ist. Shoukran
Re: Meine Tochter
Hui, wenn man Ella schreibt, dann kommt der Name verdächtig Nahe an "Allah" ran. Aber man kann's auch anders schreiben... اللا (All
➤➤
re: Re: Meine Tochter
Hi, Nach Recherche konnte ich keine arabische aber eine persische Variante des Namens ELLA finden, nämlich nach entsprechender Such nach dem Namen der berühmten Jazz-Sängerin Ella Fitzgerald. Bei Wikipedia und in anderen ausschließlich persischen Websites fand sich dort ihr Name als الا
➤➤
woow
woow habe mal gerade so ein paar sachen von dir gelesen du heißt aber andre wie kommts? KANNST ECHT SUPER GUT ARABISCH SCHREIBEN: WOHER KANNST DU DAS: WÜRDE MICH ECHT INTERESSIEREN MELD DICH BITTE AUF MEINE E-MAIL ADRESSE ouissam.m@gmx.de LIEBEN GRU? OUISSAM BISLAMA
➤➤➤
Re: woow
Das mit meinem Namen ist einfach zu erklären und trug sich vor etwas mehr als 21 Jahren in Leipzig zu... da haben sich meine Eltern diesen Namen — André — für mich ausgedacht. Ist doch nicht soooo ungewöhnlich für einen Deutschen, einen französischen Namen zu haben, oder? Ich hab mir vor vielleicht 8 oder 9 Jahren mal die arabische Schrift beigebracht, einfach aus Interesse an fremden Schriftsystemen. Ich interessiere mich allgemein für Alphabete und Schreibsysteme, deswegen hab ich im Laufe der Jahre auch etliche davon gelernt. Naja... und eben auch Arabisch. Liebe Grüße, - André