/
user_39155
09.01.2006 16:27:12
Vielen Dank für die letzte Übersetzung...
Ich kriege das mit der Arabischen Schrift einfach nicht hin...Kann mir bitte jemand "Mein Engel" in Arabischer Schrift übersetzen...
Vielen lieben Dank...
Liebe Grüße
DavidsEngel
09.01.2006 17:23:19
Brauche Übersetzung ins Arabische
Kann mir jemand bitte folgendes ins Arabische sinngemäß übersetzen:
Du bist etwas ganz besonderes in meinen Auge.
Lieben Gruss
Marek
09.01.2006 18:33:47
könnte mit jemand die namen Birgül und Zeynep auf Arabischerschrift übersetzen...danke schon mal im voraus!!! =-)
user_38077
10.01.2006 17:16:31
➤
Salam,
der türkische weibliche Name Birgül müsste m.E. so geschrieben werden: برگول
Da meine Quellen aber eine mir völlig unlogisch erscheinende Schreibweise wiedergeben, bin ich mir darin nicht sicher. Dort schreibt man nämlich hinter BİRGÜL Folgendes: بروله ... Doch das liest sich wie "birûle". ??? Hier bin ich also etwas ratlos.
Zeynep hingegen ist das arabische Zaynab und wird so geschrieben: زينب
Ciao!
Mulan
user_41121
09.01.2006 22:15:11
Übersetzund ins Arabische
kann mir bitte jemand den Namen Susanne auf arabischerschriftzeichen übersetzen?
Danke im vorraus und liebe grüße an alle
semper fidelis
user_38077
10.01.2006 17:18:58
➤
Hi,
Susanne in deutscher Aussprache (S wie in Sonne) würde im Arabischen so aussehen: زوزانـّه
ciao!
Mulan
09.01.2006 22:26:22
bittttttteeeeeee
kann mir bitte einer dilek und burcu in arabische schrift schreiben büüüüdddddeeeee
user_38077
10.01.2006 17:31:07
➤
Salam,
der Name DİLEK wurde früher so geschrieben: ديلك
Der Name BURCU (burdschu) so: بورجى
Am Ende steht zwar ein Ya. aber es ist der türkichen Vokalharmonie geschuldet, dass man nach einem U sprachlich im selben Wort kein I hört. Das U ist ein dunkler Vokal (neben A und O), während das I ein heller ist (neben E, Ö und Ü). Beides in einem Wort ist nicht möglich.
ciao!
Mulan
user_41125
09.01.2006 23:05:27
Kann mir das bitte jemand ins Türk
Hallo Schatz!!
Viel Spass bei der Arbeit!
Du musst wissen was du willst?
Ich will keine Spiele mit dir spielen.
Bis heute abend.
lieben gruß
10.01.2006 11:22:59
➤
Merhaba Askim!
Hayirli i$ler dilerim!
Sen ne istedigini bilmen lazim...
Seninle oyun oynamak istemiyorum.
Bu aksam görü$ürüz.
Selamlarla (schreib deinen namen da hin)
user_41142
10.01.2006 12:26:32
Übersetzung
könnte mir bitte jemand sagen wie man verena in arabischen schriftzeichen schreibt. danke und liebe grüße mosl
user_38077
10.01.2006 17:22:33
➤
Hi,
der Name VERENA ließe sich so schreiben (Fîrînâ):
user_41142
11.01.2006 09:57:19
➤➤
danke für die hilfe
Vortarulo
10.01.2006 17:22:34
➤
Ich würd's
user_41142
11.01.2006 11:40:34
➤➤
auch dir danke!