/
user_40253
26.12.2005 13:57:51
habibi =)
Salam ..
da ich ja arabisch zur zeit lerne würde es mir helfen wenn mir wer in arabischer schrift schreiben könnte ..
"die untergehende sonnne"
25.12.2005 23:19:41
Übersetzung
Hallo,
könnt ihr mit bitte folgendes in arabischer Schrift übersetzen, wäre wichtig und nett von euch:
meine Prinzessin
mein Sonnenschein
ich liebe dich
user_35669
26.12.2005 10:22:44
➤
Selam!
Mein Sonnenschein=Ya daw' ash-shams
Meine Prinzessin=Ya Amira=
-Ich Liebe Dich-
Ana bahebak(frau zu mann)
Ana behibik(mann zu frau
wa salam
user_38077
26.12.2005 11:52:23
➤➤
Hi,
ich darf zitieren und das Arabische ergänzen:
Mein Sonnenschein=Ya daw' ash-shams يا ضوء الشمس
Meine Prinzessin=Ya Amira= يا أميرة (besser "Ya Amirati") يا أميرتي
-Ich Liebe Dich-
Ana bahebak (frau zu mann) أنا بحبك
Ana behibik (mann zu frau) أنا بحبك
Ciao!
Mulan
jeNni.
25.12.2005 21:00:49
hilfe =(
wäre jemand so lieb und würde mir das wort "Liebe" übersetzen?
vielen dank schonmal
lg
Vortarulo
26.12.2005 16:24:36
➤
Liebe = حب (ħubb)
die Liebe = الحب (al-ħubb)
Gruß,
- André
jeNni.
26.12.2005 21:27:29
➤➤
dankeschön :)
user_35669
26.12.2005 10:23:58
➤
Selam !Al hubb=Die Liebe
hubb=Liebe
wa salam effenie
jeNni.
26.12.2005 14:00:17
➤➤
@effenie
vielen dank effenie!
lg =)
user_35669
26.12.2005 15:45:37
➤➤➤
Gerne gamacht:-))
user_40237
25.12.2005 20:25:56
Hallo alle miteinander!
Ich bitte um Übersetzung einer SMS die ich von einem Libanesen bekommen habe. Ich bin gerade dabei arabisch zu lernen und Eure Seite hat mir schon sehr geholfen. Ich hoffe Ihr könnt mir jetzt auch helfen.
Ana mafini e3oud baleki.
Da ich nicht weiß was es bedeutet hoffe ich das es nichts unanständiges ist.. g*
Ich danke schonmal für Eure Mühe und Anstrengungen.
Shoukran
user_40346
28.12.2005 05:01:34
➤
hallo maria hab kein angst es bedeutet was nettes
DI BEDEUTUNG IST:
ich kann nicht ohne dich bleiben
user_40237
28.12.2005 10:06:40
➤➤
Danke für Eure Hilfe!
Wünsche schon mal allen einen guten Start ins neue Jahr..
01.10.2006 17:57:43
➤➤➤
Liebe
salam va shalom,
ich bin israeli, lerne aber arabisch da meine freundin araberin ist. ich finde dieses forum ausgezeichnet. übrigens "ich liebe dich auf hebräisch heisst: m zu f: ani ohev otcha, f zu m: ani ohevet otach. Könnte vielleicht mal nützlich sein;)
shalom alechem - salam aleikum
yuval
user_34113
26.12.2005 18:26:05
➤
ich kann nicht ohne dich heisst das
user_40225
25.12.2005 16:59:03
Huhu!
Erstmal frohe Weihnachten an alle!
Ich habe per Suchfunktion eigentlich schon gefunden was ich gesucht habe. Ich wollte nämlich den Namen Christian auf arabisch haben. Wenn ich den Namen auf arabisch jetzt aber in Word kopiere, wird der Name umgedreht. Also den oberen hab ich einfach aus dem Forum in Word kopiert und den unteren hab ich Buchstabe für Buchstabe kopiert.
نايتسيرك
كريستيان
Welche Schreibweise ist denn nun korrekt?
Vielen Dank schonmal für eure Hilfe!
Gruß
Thomas
user_34113
25.12.2005 18:04:34
➤
Salam,
das :
كريستيان
gruß!
noura
user_40225
26.12.2005 21:26:20
➤➤
Hey noura!
Vielen Dank für deine Hilfe!
Guten Rutsch!
user_34113
26.12.2005 22:16:14
➤➤➤
gerne!
dankeeeee dir auch guten Rutsch!
26.12.2005 18:20:00
➤➤
Hi !!! Wie macht ihr das mit der Arabischen schrift? könnt ihr ---Aykut--- so schreiben ???
Danke (( RemixCity Team )) Www.RemixCity.De
user_38077
26.12.2005 21:10:45
➤➤➤
Salâm,
der türkische Name AYKUT wurde früher in osmanischer Zeit mal so geschrieben:
آيقوت
(Umschrift: Âyqût)
Wassalâm!
Mulan
user_36138
25.12.2005 09:26:00
Würde mir ein Netter Mensch diese Zeilen Übersetzen, Herzlichen Dank im Voraus Liebe Grüße Jürgen
Hallo Marco, was bist du nur für ein Mensch, mit deine linken Methoden nimmst du mir das Liebste was ich habe. Ich bin so enttäuscht von dir. Trotzdem wünsche ich dir eine frohe Weinacht. Gruß Jürgen
24.12.2005 14:36:22
Übersetzung
Hallo an Alle :-)
Auf dieser Homepage findet ihr eine sehr gute Übersetzungshilfe, für kleinere Texte (vom Englischen in Arabische Schriftzeichen).
http://translate.sakhr.com/sakhr/default.asp?lang=1
Frohe Weihnachten an Alle die es feiern.
Dani
Vortarulo
25.12.2005 01:49:45
➤
Das ist ein tolles Tool... zumindest auf den ersten Blick! Auf jeden Fall danke. :)
Hab grad rumprobiert... wenn ich "I read that book" (Ich las das Buch) eingebe, spuckt er was aus, was meiner Ansicht nach sowas wie "Ich lese, dass er bucht" heißt. Man sollte vorsichtig mit dem Tool sein. ;)
Gruß,
- André
user_38077
26.12.2005 21:14:09
➤➤
Hi,
und wenn man es ein paar mal ausprobiert hat, kommt dann die Forderung nach einer Gebühr. Was nett angefangen hat, enttäuscht am Ende ein wenig. :-(
Vortarulo
26.12.2005 21:18:35
➤➤➤
Mich auch. :(
Guten Rutsch dir, Mulan (bin bis 3.1. nicht hier),
- André