neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Schönen guten Abend zusammen..
Mich hat es nun schon wieder in euer Forum verschlagen...hätte da noch einmal eine Frage :
Ich habe mir ja einen Spruch übersetzen lassen, habe diesen nun ja auch erhalten..und nun zu meiner Frage: Hätte von Euch jemand Interesse sich diesen Spruch einmal anzusehen und mir gegebenenfalls diesen in einzelne Wörter zu "teilen" ? Der Satz ist ohne Leerzeichen zwischen den Wörtern, und ich komme nicht so richtig damit klar..Wäre nett, wenn sich jemand melden würde..
im Voraus schonmal vielen dank
venus_black
14553904
Naja, Khmer schreibt man ohne Leerzeichen zwischen den Wörtern. Da wo in Khmertexten ein Leerzeichen hat, würde man bei uns oft ein Komma setzen... von daher wäre's eher falsch, wenn du Leerzeichen reinmachst.

Gruß,
- André
14628994
wer
wer
14682696
Hey Venus_black,
ich dachte mir, ich versuchs nochmal direkt bei dir... ich hoffe, ich nerve nicht. Ich interessiere mich - aus sehr persönlichen Gründen - sehr für den Spruch, den du dir in khmer hast übersetzen lassen (lass dich nicht von deinen Ängsten daran hindern etc). Da meine nächste Reise nach Kambodscha wohl frühestens nächstes Jahr werde unternehmen können, ich aber nicht so lange warten möchte und auch niemanden sonst kenne, der Khmer sprechen/schreiben kann, wollte ich dich fragen, ob du mir den Spruch zuschicken könntest - Das wäre sehr genial! Und keine Angst, ich will ihn mir nicht tätowieren lassen (falls du Bedenken hast, dass jemand das gleiche Tattoo wie du hast *lol*...).
Aloha,
Mickey
17555190
 
Srei oi Srei Mau
Wer traut sich zu einen Liedtext von Kmehr ins Deutsche zu übersetzen? Leider habe ich den Text nur in einer Deutsch/Englischen Lautschrift (selbstgebastelt) und auf CD. Ich kann zwar selbst einige Brocken Kmehr (bis auf "vielen Dank") aber zur Übersetzung des Lieds reicht es leider nicht.

Gruß Laus
14239057
 
Hallo, vortarulo!

Also, ich bin noch an der Arbeit. Ist gar keine so leichte Aufgabe, das Lied! Ich muss mich durch einige für mich noch nicht verständliche Wörter durchbeißen. Aber ich kümmere mich drum, deswegen bitte nicht die Geduld verlieren.

Grüße Sovann.
13880941
Nach 5 Jahren des Wartens kann ich auch die Zeit noch aushalten. Nur keine Hektik. ;D

Gruß,
- André
13936273
Hallihallo,

kann mir jemand verraten, was Staerke auf Khmer heisst? Eine Bilddatei waere auch ganz toll, ich bin dafuer auch hoechst dankbar ;)

Gruess aus China,
melanie
17696752
Fertig. Das hochgeladene Bild findest du auf meiner Paukerseite im Bilderordner ganz unten. Das Wort heißt auf Khmer "komlăng".

Liebe Grüße,
- André

P.S.: Bist du Chinesin oder Sinologin? Was machst du in China? :)
17697076
Hallo Andre,

ich lebe einfach hier ;) Wir sind seit Januar 2004 in Tianjin, mein Lebensgefaehrte hat hier eine Stelle und wir sind sozusagen umgesiedelt.

Vielen lieben Dank fuer deine Hilfe!

Melanie
17697205
 
Hallo Sovann und alle anderen..
Bin zufällig in diesem Forum gelandet und hätte da mal ne Frage:

Ich habe mir kürzlich einen Spruch in Khmer übersetzen lassen..hat auch alles wunderbar geklappt....
aber nun zu meiner Frage:
Liest man die Khmer Schrift ganz normal, wie unsere europäische von links nach rechts ?
Habe da schon so einges an verschiedenen Meinungen gehört, so daß ich jetzt völlig verunsichert bin...
Kenne mich dazu zu wenig mit dieser Sprache und Schrift aus..

Möchte mir gerne diesen Spruch tätowieren lassen und daher sollte ich es schon "richtig" wissen..
Wäre super, wenn ihr mir weiterhelfen könntet..
vielen dank im Voraus..
13873473
Khmer-Schrift
Also, man liest die Khmer-Schrift ganz "normal" von links nach rechts. Alles andere wäre eine falsche Behauptung. Ansonsten ist es eine Besonderheit der Khmer-Schrift (auch der Thai- und der laotischen Schrift), dass es keinen Abstand zwischen den einzelnen Worten eines Satzes gibt; Ausnahmen sind Stellen, wo in europäischen Sprachen ein Komma oder sonstiges stehen würde.
Wenn du möchtest, dann schick mir den Spruch zu, damit ich kontrollieren kann, ob auch alles richtig ist. Man lässt sich ja nicht jeden Tag tätowieren...
13874848
das ging ja fix mit der Antwort..vielen dank schonmal...
also..der Spruch lautet:

Lass Dich nicht von Deinen Ängsten daran hindern, Deine Träume wahr zu machen.

Kennst Du das Tattoo, das Angelina Jolie in Khmer auf der Schulter hat ?
Dort ist es denke ich, von oben nach unten geschrieben...
Oder kannst du mich da eines besseren belehren ? ;-)

nochmal vielen Dank..
Gruss
13875222
Tattoo
Also, es ist längs tätowiert, aber man muss es den Arm lang von links nach rechts lesen.
13876072
tattoo
ahja...danke dir vielmals für die Antwort...

ist eben immer schwierig, wenn man die Sprache, bzw. Schrift überhaupt nicht kann...;-)
13876290
Der Spruch, den du dir auf Khmer hast übersetzen lassen (Lass dich nicht von deinen Ängsten daran hindern, deine Träume wahr zu machen), ist genial - ist so ziemlich mein Lebensmotto der letzten Jahre! Könntest du mir den eventuell in Khmer-Schriftbild schicken? Diese Sprache fasziniert mich schon seit langem (spätestens seit meinem Trip nach Kambodscha...), leider hatte ich bisher noch nicht die Zeit und die notwendige Energie, mich tiefer damit zu beschäftigen. Ich würde mir diesen Satz gerne in Khmer an meine Wand übertragen, um mich jeden Tag dran zu erinnern... Falls irgendjemand sonst diesen Spruch übersetzen und mir schicken könnte wäre das auch absolut genial
Tausend Dank schon mal!
Aloha,
Mickey
17461075
Hallo an ALLE :-)

Ich finde das Khmer-Tattoo von Angelina Jolie sehr sehr faszinierend! Besteht die Möglichkeit für mich diese Tattoovorlage irgendwo herunterzuladen bzw. wisst Ihr zufällig wo ich mir das "Tattoo" besorgen kann? Das wäre gigantisch, denn ich bin am überlegen mir dies tätowieren zu lassen! Bitte schreibt mir zurück?
14852759
hallo leylo , wie schön das wir die selben interressen führen was das tatoo betrifft , leider suche ich schon monatelang diese vorlage und übersetzung zu bekommen . entweder sind die bilder davon so unscharf oder zensiert das man sie nicht bekommen kann . schade, hatte die hoffnung das du eventl. mir helfen kannst . viele grüße shilo
17778201
Hallo!
ich habe hier im Netz diese Seite gefunden und wollte dich mal fragen, ob du inzwischen die Vorlage für das Jolie-Tattoo bekommen hast.
Wäre super, wenn du sie mir dann als Datei zusenden könntest... finde sie nämlich auch so schön.
Tausend Dank, wärst mir eine riesige Hilfe!
Viele Grüße,
Maike
18262471
 
Hallo, Leute! Hallo, Vortarulo, hallo, hampi!

Wie schön, dass es auch andere Leute gibt, die Khmer lernen. Ich persönlich habe 1990 angefangen, Khmer zu lernen (hab mit VEB-Büchern aus der Ex-DDR angefangen). Was die Aussprache angeht, so war ich erst 2 oder 3 Jahre später richtig firm. Khmer aber ist eine Sprache, an der ich immer noch weiterlernen muss, und manchmal denke ich, ich hab ja noch gar nichts gelernt. Wenn Kambodschaner so richtig loslegen, dann versteh ich auch nach nunmehr fast 16 Jahren Lernerfahrung nur Bahnhof! Aber es wird...
Wer Fragen hat oder sich austauschen möchte, kann mir gerne schreiben. Ich möchte in unverschämter Weise behaupten, dass ich ein wenig Erfahrung mit der Sprache habe.

PS: Lerne nebenbei auch Vietnamesisch, da stecke ich aber noch in den Kinderschuhen.

PS2: Wie schön, Vortarulo, dass du richtig Ahnung hast und hier mit den üblichen Pali-Sanskrit-Thai Abstammungs- und Verwandtschaftsannahmen aufräumst. Dann muss ich das nicht machen, *gähn*. Herzliche Grüße!!
13616346
Ich kenn die Bücher, die du meintest... die blauen. Haben wir in Leipzig auch in er Uni-Bücherei. Da sehen die Zeichen alle noch so handgeschrieben aus. Furschbohr!

Vielleicht werd ich irgendwie auf dich zurückkommen. Ein Kumpel und ich amüsieren uns schon so lange über Khmer und Khmer-Lieder (nicht im Bösen, die Sprache klingt einfach sooooo lustig!), wir können beide die Khmer-Version von "My Heart Will Go On" auswendig und haben beide versucht, einige Lieder zu transkribieren (vom Hören her, ohne Sprachkenntnis).

Denkst du, du hättest Zeit und Lust, dich des "My Heart Will Go On"s mal anzunehmen? Ist von Pich Chenda gesungen. Übersetzen bräuchteste's nicht, aber eine korrektere Umschrift und vielleicht sogar den Text in Originalschrift - das wünschen wir uns schon soooooo lange. :D

Liebe Grüße,
- André
13617250
Au ja, furschbohr gerne! Dann mal her mit dem Text. Ich würde es - soweit mir möglich - in API/IPA-Lautschrift umschreiben und könnte auch eine Original-Schrift-Vorlage anfertigen; letzteres dauert allerdings wahrscheinlich ein bißchen länger, weil ich mich erstmal durch die Tastatur durchbeißen muss... Kann's kaum erwarten.
13619089
IPA wäre mir sogar SEHR recht, da man bei vielen anderen Umschriften nie wirklich genau weiß, wie man sie nun aussprechen soll. Hab ein Wörterbuch und ein Büchlein von Kauderwelsch...

In dem einen steht "Wein" so drin: sra-tu·mpeang-bay-dju; in dem anderen so: srah dtu!m-bpia!ng-ba(h)y-ju - da kommt man leicht durcheinander.

Wie soll ich's dir schicken? Per Mail? Kannst du mir da deine Adresse sagen? Ist nur eine MP3, und ich schick dir vielleicht auch meinen Transkriptionsversuch, damit du was zu lachen hast. =)
Die Schrift-Version hat auch Zeit (da ich einige Khmer-Schriftarten habe, kannst du's mir auch als Textdatei schicken, später mal).

Liebe Grüße und viiiiiiiiiieeeeeeelen Dank im Voraus!
- André
13619434
e-mail
Hallo! Hast du meine Nachricht mit meiner E-Mail-Adresse erhalten?
13659061
Leider nein. Kannst du mir sie nochmal schicken, bitte? Entweder als Privatnachricht oder als E-Mail an: esperantist (at) gmail.com
Danke!

Gruß,
- André
13669888
tattoo
hallo sovann wollte nur fragen ob du mir behilflich sein könntest? Ich möchte mir das tattoo von angelina jolie tatowieren lassen oder irgendeinen anderen spruch auf khmer aber dazu bräuchte ich eine vorlage!vielleicht hättest du ein paar Vorschläge für mich
hoffe auf baldige antwort
sarah
17602372
 
Hab gesehen, dass mir jemand was als Kommentar hier unter meinen vorigen Eintrag schrieb, das konnte leider nicht angezeigt werden (unter diesem Eintrag hier müsste's aber wieder klappen).

Hi Hampi!
Wie krass, du lernst Khmer? Ich hab an lernbarem Material lediglich einen kleinen veralteten Kauderwelsch und ein kleines Wörterbuch Englisch-Khmer, aber damit lässt sich nicht viel anfangen. Ich kann theoretisch die Schrift (lesen und schreiben), allerdings tu ich mich mit der Aussprache noch schwer, da ich mir nie merken kann, welcher Konsonant nun in welcher der 2 Klassen ist und wie sich dann der Vokal verändert, pipapo... ganz schön kompliziert. Trotzdem finde ich Khmer eine der lustigst klingenden Sprachen der Welt. :)

Grüße,
- André

P.S.: Du sagtest, du kannst Thai, was dir helfen würde, bei Khmer, da diese Sprachen verwandt sein. Das sind sie aber doch gar nicht. Die Schrift ist zwar ähnlich und durchaus verwandt, aber die Sprachen an sich sind es nicht. Thai gehört in die Tai-Kadai-Familie, während Khmer Austro-Asiatisch ist. Khmer ist allerdings mit Vietnamesisch verwandt.
13394306
hi,

Also was die verwandtschaft angeht, so kann ich nur sagen schau dir z.B. die W
13452062
Huch? Wo hast du das denn her? Weder Khmer noch Thai sind auch nur im Geringsten mit Pali oder Sanskrit verwandt.
Pali und Sanskrit sind Indo-Europäisch. Khmer ist Mon-Khmer und Thai ist Thai-Kadai. Diese Sprachfamilien haben keine gemeinsamen Vorfahren.

Du erwähntest die Zahlen... schau dir die Zahlen im Thai an. Sie sind eindeutig mit den chinesischen Zahlen verwandt. Allerdings sind sie Lehnwörter aus der Sino-Tibetischen Familie, denn Thai ist nicht Sino-Tibetisch. Die Zahlen im Khmer sind den Thai-Zahlen nichtmal ansatzweise ähnlich. Khmer hat ja sogar nur ein 5er-System. Da Kambodscha und Thailand ja benachbart sind, ist es allerdings nicht verwunderlich, dass es einige Lehnwörter gab, die aus Thailand nach Kambodscha oder andersrum übernommen wurden (Kambodscha ist die ältere Kultur, also vielleicht eher nach Thailand).

Aber mit Pali oder Sanskrit haben die nix zu tun. Sicherlich mag's aber auch hier Lehnwörter geben.

Was die Schrift angeht, natürlich sehen sie nicht gleich aus, aber sie sind eindeutig verwandt. Wenn du dir die Buchstaben mal anguckst, siehst du das. Vergleiche das thailändische S und L und guck dir dann das S und L im Khmer an: bei beiden ist nur ein Strich hinzugefügt. Ich habe gelesen, dass die Thaischrift (und natürlich auch Lao) von der Khmerschrift stark beeinflusst wurde. Diese wiederum kommt von der alten Brahmi-Schrift, die auch mit der indischen Devanagari verwandt ist.

Ich finde, man erkennt, dass Khmer, Thai, Lao und Birmanisch zumindest von der Schrift her verwandt sind. Lao sieht ja schon fast aus, als wäre's einfach die Handschriftvariante von Thai. :)

Hmja, nun, ich hab ein paar Thaiwörterbücher und ich kann die Schrift auch lesen und schreiben, aber die Sprache ansonsten nicht. Die Töne kann ich allerdings nur mit einer Tabelle meistern, das hab ich mir noch nicht gemerkt, welcher Konsonant da in welcher Klasse ist. Wenn, dann kann ich nur einzelne Wörter übersetzen.

Ich beneide dich trotzdem, dass du grad dort bist, da ich mich sehr für asiatische Sprachen interessiere (ich studiere Sinologie und Linguistik). Wenn ich Fragen habe, komm ich auf dich zurück. :)

Gruß,
- André
13462844
Hallo,

Naja, Pali und Sanskript kommt in beiden Sprachen vor, wie soll ich es sagen, es gibt viele wörter, welche aus den Pali und Sanskript stammen. Ich will damit natürlich nicht behaupten die sprachen stammen davon ab, da ich kein sprachwissenschaftler bin und das auch nicht studiere. Aber beim lernen der Sprache, was mir auch thais (Mönche lernen noch immer Pali und Sanskript) bestätigen. viele wörter davon sind auch in der Thaisprache zu finden. Oder in älteren Thai Dokumenten, in Tempel und so weiter. Somit muss ich ja wohl annehmen das es da was gemeinsames gibt.

Und dasselbe in der Khmer Sprache.

Sorry, wenn ich mich vielleicht etwas undeutlich ausdrücke. Ich lerne nur die Sprache, sehe die gemeinsamkeiten. Werde mich das nächste mal etwas genauer Ausrücken was ich meine.

Das 5er System was du ansprichst, stimmt, jedoch nur für 1-9. Ab 10,20,30,40,.. benutzen sie wieder ein 10er system..soweit ich es bis jetzt sehe benutzen sie das 5er nur 1-5 und dann 5+1, 5+2 bis 9 (5+4), dannach scheint es zumindest für mich mit 10er system zu funktionieren....

Gruss
Hampi

P.S:ICQ:54935654, Yahoo:hampi_keller, falls du sowas auch hast...
13463904
Ja, Sanskrit-Lehnwörter (übrigens ohne p *klugscheiß*) gibt's in vielen asiatischen Sprachen, auch Tibetisch, Japanisch... und eben Thai und Khmer.

Ich adde dich mal im ICQ, bei Gelegenheit, danke für den Hinweis. Jemanden mit Thai-Kenntnissen kann man immer gebrauchen. ^^

Gruß,
- André
13465104
Nachtrag...
Oops, du sprachst nur von den Zahlen 30, 40, 50, ... jetzt sehe ich, was du meinst. Das sind tatsächlich Lehnwörter. Entweder aus dem Thai, oder direkt aus dem Sino-Tibetischen. Die original Khmer-Zahlen sind allerdings nur die von 1-5, 10 und 20. Auch die 0 scheint mir entlehnt (wie ja so oft).

Gruß,
- André
13463454
 
Hallo,
ich bin sehr interessiert an Khmer (= "Kambodschanisch") und finde die Sprache toll, wenn auch ein wenig seltsam-klingend. Ich habe einige Lieder auf Khmer auf meinem Computer, und hätte ein paar Fragen in Bezug auf die Sprache. Keine Liedtext-Übersetzungen... eher sowas wie Fragen zur Aussprache und so.

Würde mich freuen, wenn mal jemand zurückschrübe...
- André
7250419 Antworten ...
Kambodschanisch
Hallo,

Ich bin neu hier und lerne (eben begonnen) kambodschanisch. Im moment kann ich weder schreiben noch lesen, bin jedoch dran. Ich bin in asien unterwegs seit mehr als einem Jahr, vor allem thailand, laos, kambodscha, und und und....

Wenn du konkrete fragen hast, vielleicht kann ich dir ein wenig helfen... aber bin noch nicht wirklich gut, einzig mein vorteil, da ich bereits thailändisch kann, und diese sprachen verwandt sind.. mal sehen..

Gruss
Hampi
13326833 Antworten ...
 
Seite:     12