Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Lektionen
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
laila
14.10.2006
Anzeigen
Hallo
!
Weiß
jemand
was
"
Belalim
"
bedeutet
?
Vielen
Dank
!
Tolle
Seite
!!
325553
Antworten ...
spike02
➤
kein
Muttersprachler
..
Hallo
laila
,
warum
benutzt
du
nicht
mal
die
suche
?
in
welchem
Zusammenhang
ist
es
gefallen
?
belalim
= "
unglück
/
fluch
"
belalim
kann
aber
auch
zu
einem
genutzt
werden
,
wenn
er
/
sie
jemanden
ganz
doll
liebt
oder
ihm
/
ihr
nicht
los
kommt
(
also
als
positiver
fluch
..)
21828184
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
➤
Re: ...
Hallo
Spike
!
Dein
Engagement
freut
mich
!
Allerdings
stammt
diese
Anfrage
aus
dem
Jahre
2006
...
Die
aktuellen
Beiträge
im
Türkisch
-
Forum
sind
hier
:
https://www.pauker.a...
Ciao
,
Tamy
.
21828185
Antworten ...
*Carina*
14.10.2006
Anzeigen
Kann
mir
einer
behilflich
sein
???
Ich
würde
gerne
diese
türkischen
Sprüche
übersetzt
haben
...
wäre
super
lieb
wenn
das
einer
für
mich
machen
könnte
...
Vieln
Dank
!!!
Sana
gülüm
desem
olmaz
,
solar
gidersin
,
sana
bebegim
desem olmaz,
aglar
küsersin
, sana
melegim
desem olmaz,
ucar
terkedersin
,
seni
seviyorum
desem
acaba
ne
dersin
?
Seni
yildizlara
benzetiyorum
onlar
kadar
etkileyici
,
cekici
ve
güzelsin
ama
aranizda
tek
fark
var
onlar
milyonlarca
sen
Birtanesin
...
Ayak
ucumda
basladi
sevgi
...
simdi
basimin
tepesinde
olusan
bir
düsünce
yiginyla
bulutlardan
asagi
hizla
dusuyorum
,
dua
ediyorum
parasutum
acilsin
diye
.
ben
seni
unutmak
icin
sevseydim
sana
olan
tutkunlugumu
kalbime
degil
günesin
ciktigi
zaman
kaybolan
bugulu
camlara
yazardim
.
324128
Antworten ...
sel
14.10.2006
Anzeigen
Hallo
Mari
,
ich
würde
dir
gerne
weiterhelfen
aber
der
Satz
ergibt
überhaupt
keinen
Sinn
.
Die
Übersetzung
lautet
:
Hallo
zu
sagen
Erol
er
/
sie
hat
seine
/
ihre
Gefühle
sehr
verletzt
(
wörtlich
: "
yakti
yüregini
" hat seine/ihre
Seele
verbrannt
)
das
passt
auch
zu
euch
.
Ich
glaube
du
kannst
damit
auch
nichts
anfangen
.
Sein
türkisch
scheint
wirklich
miserabel
zu
sein
.
Da
im
türkischen
die
Personalpronomen
oft
weggelassen
werden
,
können
Sätze
die
so
schlecht
gebildet
sind
,
in
zwei
oder
drei
verschiedenen
Variationen
übersetzt
werden.
Auch
wenn
ein
Komma
im
Satz
fehlt
kann
manchmal
der
Sinn
verfälscht
werden
.
Grüße
322960
Antworten ...
sel
14.10.2006
Anzeigen
Hallo
Mari
,
ich
würde
es
dir
gerne
weiter
helfen
aber
der
Satz
ergibt
überhaupt
keinen
Sinn
.
Die
Übersetzung
lautet
:
Hallo
sagen
Erol
er
/
sie
hat
sie
sehr
verletzt
(
wörtlich
:
seine
Seele
verbrannt
)
das
passt
zu
euch
.
Ich
glaube
du
kannst
damit
auch
nicht
sehr
viel
anfangen
.
Sein
türkisch
scheint
miserabel
zu
sein
.
Grüße
322955
Antworten ...
MARI
14.10.2006
Anzeigen
Hallo
,
kann
mir
das
denn
irgendwer
übersetzen
?
wäre
super
dringend
....
Vielen
Dank
"
SELAM
DEMEK
EROL
yakti
yüregini
zaten
bu
yakisir
size
"
lg
Mari
'>
Mari
315904
Antworten ...
Mari
14.10.2006
Anzeigen
Hallo
Ela
,
könntest
du
mir
nochmal
bei
folgender
Übersetzung
behilflich
sein
?
wär
echt
nett
:)--
>
SELAM
DEMEK
EROL
yakti
yüregini
zaten
bu
yakisir
size
314787
Antworten ...
Sabine
14.10.2006
Anzeigen
Ich
muß
dringend
wissen
,
was
"
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren
"
oder
"
Meine
Damen und Herren..."
oder
so
auf
Türkisch
heißt
(
und
möglichst
auch
in
vielen
anderen
Sprachen
).
kann
mir
jemand
weiterhelfen
?
Danke
313834
Antworten ...
Seite:
14767
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X