Das ist die Antwort auf Beitrag
9756481
Polnisch
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17.10.2005
Anzeigen
Ich
beschäftige
mich
ein
bisschen
mit
dem
polnischen
Frauenfußball
,
und
da
ist
ab
und
zu
von
'
pęknięcie
więżadła
'
die
Rede
,
aber
von '
zerwanie
ścięgna
'
habe
ich
dort
noch
nie
was
gelesen
.
zur Forumseite
Agnieszka
➤
Anzeigen
Das
Volk
(
also
z
.
B
.
ich
)
sagt
aber
schon
immer
"
zerwanie
sciegna
",
das
Andere
sagen
wahrscheinlich
nur
die
Fußball
spielenden
Frauen
und
ein
Dutzend
von
Spezialisten
,
um
das
Problem
dramatischer
darzustellen
; )
zur Forumseite
Mokotow
.
PL
➤
Anzeigen
das
ist
der
Unterschied
zwischen
Sehnenriß
und
Bänderiß
.
Gibt
es
einen
?
zur Forumseite