Das ist die Antwort auf Beitrag 9164128

Italienische Grammatik

Das "gli" kann sowohl für "a lui", "a loro" und "a lei" verwendet werden.
Das hat lateinischen Ursprung.

Heute gilt es "gli" als Ersatz für "a lei" (manche sagen das gleiche auch über den Ersatz von "a loro") zu vermeiden, in der gesprochenen Sprache kommt es aber oft genug noch vor.

Betrachtet man alleine die Tatsache, dass es mit Bindung eines Akkusivpronomen meist zum
"glielo", "gliela", "glieli", "gliele" führt, kommt es - meiner Meinung nach auch deshalb - immer noch zur Verwendung von "gli" für "a lei" (ohne Akkusativpronomen).

siehe auch: "dateglielo, il bacio".
dagegen ist ein "konsequenteres": datelelo eher selten bis unbekannt.

Du hast sicherlich Recht, schöner ist "datele" (ohne Akkusativpronomen), aber im Übersetzungsfall (ital. - deut.) kann die Verwendung von "gli" für "a lei" nicht ausgeschlossen werden.

zur Forumseite
mille grazie anche a te, Zuc

zur Forumseite