Italienische Grammatik

An Zuc

dategli 1 bacio da parte di luciana
=
gebt ihnen/ihm/ihr einen Kuss von Luciana

dategli = gebt ihnen/ihm aber gebt ihr ist doch datele oder irre ich mich ?
le = ihr oder nicht ??

zur Forumseite
stimmt datele wàre korrekt.

wenn du aber mit einem Italier sprichst ist es gleich ob gli/le. Auch wir verwechseln es oft

zur Forumseite
Vielen Dank, Gregor

zur Forumseite
Das "gli" kann sowohl für "a lui", "a loro" und "a lei" verwendet werden.
Das hat lateinischen Ursprung.

Heute gilt es "gli" als Ersatz für "a lei" (manche sagen das gleiche auch über den Ersatz von "a loro") zu vermeiden, in der gesprochenen Sprache kommt es aber oft genug noch vor.

Betrachtet man alleine die Tatsache, dass es mit Bindung eines Akkusivpronomen meist zum
"glielo", "gliela", "glieli", "gliele" führt, kommt es - meiner Meinung nach auch deshalb - immer noch zur Verwendung von "gli" für "a lei" (ohne Akkusativpronomen).

siehe auch: "dateglielo, il bacio".
dagegen ist ein "konsequenteres": datelelo eher selten bis unbekannt.

Du hast sicherlich Recht, schöner ist "datele" (ohne Akkusativpronomen), aber im Übersetzungsfall (ital. - deut.) kann die Verwendung von "gli" für "a lei" nicht ausgeschlossen werden.

zur Forumseite
mille grazie anche a te, Zuc

zur Forumseite